↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

В тихом омуте черти водятся (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Теодор Нотт, лучший сотрудник уголовного розыска в магическом Лондоне, пытается раскрыть сложное дело об убийстве. А внезапно вспыхнувшая страсть к Гермионе Уизли вряд ли сделает его жизнь легче.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Замечательный клип с Томом Харди, нарытый в инете:
https://youtu.be/BKBqKwsmOag
 
Фанфик опубликован на других сайтах:        



Произведение добавлено в 18 публичных коллекций и в 98 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Ням. Просто "ням". (Фанфики: 172   50   Malifisent)
Гермиона и её мужчины ГП (Фанфики: 31   41   офафа)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 6 | Показать все

Интересный детектив с крепким сюжетом, основанным на самом простом: на нашей с вами жизни. Очень реалистично написано и весьма качественно переведено. Здесь вы найдёте всё: и интригу и юмор, и любовь, и дружбу, и страсть. Персонажи получились очень живые и настоящие. Гарантировано удовольствие от прочтения.
Есть что-то в этой истории. Мне она понравилась. Почитайте!
Ваше Величество рекомендует!
Это история с очень харизматичными главными героями. Тео такой типичный детектив из фильмов - с перегаром, щетиной и в клубах сигаретного дыма. Гермиона - загадочная женщина, у которой скелеты в шкаф не помещаются. (Она мне напомнила чем-то ГГ из "Основного инстинкта") И они сходят с ума друг от друга))
Показано 3 из 6 | Показать все


24 комментариев из 182 (показать все)
irinka-chudoпереводчик
вешняя
И вам спасибо! Я тоже получила удовольствие от общения)
irinka-chudo, большое спасибо за отличный перевод, и вашей бетте- печенек))
Оч понравилась история, а в главных героев нельзя не влюбиться и ещё зашел Дракоша))


irinka-chudoпереводчик
Букашка
Спасибо вам!
Согласна: в героев нельзя не влюбиться)
Malifisent
Ну, придется самой придумать))) как то негоже Гермиону без сладкого оставлять)))
Интересная история. Надеюсь, судьба даст мне прочесть её до конца. Обожаю этот стиль американских детективов!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо!
Надеюсь, и дальше не разочаруетесь)
Всё интереснее и интереснее. Очень живая Соня, настоящая. И Драко прав про корнишоны - зачётная шутка! :)

Добавлено 13.09.2016 - 21:46:
"Неверный муж, яйца которому уменьшили до размеров изюминок... Ксенофилиус Лавгуд очередной раз заразился мозгошмыгами и был отправлен в госпиталь Святого Мунго..."
А ещё и Драко повеселил! Это один из самых ржачных фиков, которые я когда-либо читала! :) Спасибо большое за первоклассный перевод! Замечательная история!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Соня тут, да, пусть и редко, но жжёт (она мне тоже очень симпатична)))
У автора зачётное чувство юмора, да))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Yellow Boat
Ну, он здесь и не мальчик-попрыгайчик))) Суровый такой, но сильный мужчина)
Харди тут по типажу отлично вписался (на мой вкус)))
Спасибо!
Мне очень понравилось. Я считаю Тео одним из неоднозначных и не справедливо обойденных героев как в каноне так и в фанфиках. Да это вообще первое произведение, что мне попалось, с ним в Главной роли. Поэтому- СПАСИБО автору!!!
irinka-chudoпереводчик
Эневь
Автору, конечно, спасибо! Она замечательно пишет. Поэтому, собственно, я её и перевожу: нравятся мне её работы, нравится мне её Тео)))
А по этой паре на фанфиксе есть ещё работы, которые меня тоже зацепили. Посмотрите в поиске)
irinka-chudo , может вы нам еще что нибудь расскажете про Нотта ?! У вас это шикарно выходит)
irinka-chudoпереводчик
офафа
У меня есть ещё две истории о нём)))
Коротенькая... Если ничего не помешает, будет переведена к праздникам.
Длинная... Начну её, опять же - если всё будет хорошо, после окончания хотя бы одной макси, которые находятся у меня в разработке на данный момент.
irinka-chudo,спасибо за Ваш труд, а на фанфиксе я обязательно посмотрю! Была бы очень признательна если бы Вы подсказали названия или авторов, или переводчиков.С этими данными будет легче искать. Заранее - спасибо!
очень классный фанфик, захватывающий и приегаьельный)
irinka-chudoпереводчик
Анюта Malishko
Спасибо! Мне приятно)
Люблю такие истории: легко угадывемые образы повзрослевших героев.
Спасибо автору.

Добавлено 12.08.2019 - 17:00:
О_о так это перевод.
Переводчик умничка - отличное качество
irinka-chudoпереводчик
Хэлен
Автору в любом случае спасибо: она сочиняла замечательные истории.
Мне очень приятно читать ваши слова. Спасибо!
Мда..наворотила Гермиона, и ладно бы если Тео отказался принять ее с ребенком, она ведь не просто ушла, а ещё и память подправила, и когда с итоге с Роном все равно не сложилось вспомнила про прежнюю любовь. Это подлость. Вот так наплевать на мнение и чувства любимого мужчины. Не понятен такой финал. Как он будет ей доверять? У нее была семья, есть дети, а его оставила одного и тут спустя ..цать лет решила подарить счастье. Как это эгоистично и расчетливо, не похоже на Гермиону.
irinka-chudoпереводчик
LiraWhite
Ну, не скажу, что согласна с вами. Нет людей, которые бы не совершали ошибки. Другой вопрос, что эти ошибки порой обходятся дороже тем, кто был рядом. Гермиона поддалась слабости, страху один раз и наворотила так, что задело всех. Но в том-то и суть любви: ты принимаешь человека всего, даже с его ошибками. Выбираешь его. Вот Тео и выбрал. Опять же... он косвенно тоже был виноват, подтверждаю теорию, что в любом конфликте есть вина всех участвующих в нём стороны
К тому же тут явный ООС героев))
Спасибо, что читаете!
Вы правильно рассуждаете, но вот принять предательство от близкого человека, не понимаю. Это не просто ошибка, а прям нож в спину. И в чем Тео виноват, в том что полюбил эгоистку? Хороша история, но обоснование поступка Гермионы никак не встает на место, пусть бы выбора не было, вопрос жизни и смерти, но ведь она живёт много лет и рожает детей от изменника Рона и наверняка была счастлива, а Тео как разменная монета, совсем не верится в любовь Гермионы. И ведь по итогу и Рона кинула ничего не объяснив. Хорошая история, но финал не зашел.
irinka-chudoпереводчик
LiraWhite
Ну, ее счастье в браке с Роном мы не наблюдали, а домысливать... К тому же, как показывает практика, прекрасный фасад далеко не всегда скрывает за собой столь же прекрасное содержание. В делах семейных - особенно.
И я вас совсем не агитирую стопроцентно принять историю и ни с чем не спорить. Каждый же видит по-своему. Так что все норм)
отличный фик! стильный, вкусный, интригующий. текст написан серьезным взрослым языком, без всяких примитивных диалогов, ванильной чуши и бессюжетной воды.
Перевод качественный, проработанный, из равновесия выбивает только постоянное "чертовски" - ну это настолько американский вариант, не свойственный нашему разговорному стилю, что лично мне глаза режет при чтении. я уже по опыту знаю: если минимум 3 раза встречается в работе это слово, значит, это точно перевод.
Детективная линия любопытная, подробности и детали цепляют. а такой главный виновник всего произошедшего....хм...с одной стороны, его фигура кажется мелковатой и закрадывается чувство что-то вроде "и это все?? всего лишь эльф? не хватает масштабности". но с другой стороны, такая развязка - это мудрый шаг, потому что мотивы домовика объяснены халатностью, несдержанностью, невнимательностью и безответственностью людей, чье поведение и привело к таким печальным последствиям.
Основной пейринг мне понравился, хотя, если честно, я не соотношу прописанный главный мужской персонаж с роулинговским Ноттом, или тем Теодором, каким его сделали в других фиках. Но это не особо важно, потому что этот мужчина однозначно покоряет и располагает - отличный герой, сильный, уверенный, умный, цепкий... Гермиона не раскрыта полностью, и это тоже, возможно, сюжетная задумка автора.
словом, спасибо большое за работу!)
П.С. так ярко поданы сцены курения, что, увы, невозможно устоять и не убежать на балкон, чтобы затянуться чем-нибудь тонким и ментоловым))

Добавлено 22.08.2020 - 13:06:
ааа, и еще забыла сказать, иллюстрации к фику - чудо!
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
anastasiya snape
Ой, спасибо! Так хорошо и по делу написали, что я просто млею!
За самые замечательные иллюстрации спасибо - дорогой Фрейфеюшке.
За прекрасный сюжет и героев - любимой Алисе.
А очень, ОЧЕНЬ пыталась им соответствовать))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть