Название: | A Most Disquieting Tea |
Автор: | Telanu |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/781068 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Давным-давно прочитала всю Серию, действительно потрясающая работа. Спасибо за перевод.
|
Marian Eliot, глазам своим не верю!Волшебница ты наша! Ты рождена, чтоб сказку сделать былью! Теперь я точно знаю, что однажды здесь будет вся Чайная целиком. Спасибо! :)
1 |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Соня_95, большое спасибо за отзыв, за то, что заглянули сюда за то, что не забыли "Чайную Серию", и конечно же за рекомендацию к "Огонь - Огнем" :))))
Добавлено 08.02.2016 - 22:34: Regulus, спасибо, я смущена и тронута)))) Я постараюсь, правда))))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Mion Le Gran, огромное спасибо за отзыв и яркие эмоции!)))
Как же мне знакомы ваши ощущения!))) Я прочла Чайную Серию в самом начале своего знакомства с фанфиками по ГП и, в частности, со снарри! Для меня эта история как первая любовь - единственная и незабываемая! Всякий раз, когда я открываю её, меня охватывает искрящаяся и опьяняющая радость влюбленности! Поистине волшебный текст, один из лучших снарри в мире (и то, я не называю его САМЫМ лучшим, потому что есть хорошие снарри, конечно, но совершенно другие, а это - нечто совершенно уникальное!!!) Общаясь с ЧС я возвращаюсь в те чудесные времена! И та приятно, что есть читатели, разделяющие мою любовь к этому шедевру)))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Mion Le Gran!
Ещё раз сердечно благодарю вас за тепло и внимание:))) Хочу вас порадовать: 2-я часть уже переводится)Надеюсь скоро опубликовать и её)))) |
Марина, обожаю Чайную серию. Читала в самом начале, года четыре назад, но до сих пор не забывается.. С удовольствием перечитаю.
Большое тебе спасибо! |
Marian Eliotпереводчик
|
|
alanija, дорогая, как приятно увидеть тебя здесь))))
Наверно, мы с тобой Чайную читали примерно в одно время) Большое спасибо за отзыв!!!!))))) |
Marian Eliot, могу в этот момент только счастливо улыбаться!!!!!! :)))))) Кажется, мои подарки на Новый Год всё ещё продолжаются!!!!! И всё благодаря Вам, дорогая Марина!!!!!! :)))))))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Mion Le Gran, желаю вам, пусть эта тенденция сохранится на протяжении всего года!))))))))
|
Marian Eliot, такое доброе пожелание, спасибо :)))))
|
Заинтриговали. Очень.
Прекрасный перевод. Бегу читать следующую часть! Спасибо! |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Eliris от 12.03.2016 в 20:29 Заинтриговали. Очень. Прекрасный перевод. Бегу читать следующую часть! Спасибо! Eliris, большое спасибо за отзыв! Надеюсь общаться с вами и в дальнейших частях Чайной) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
otylissa, большое спасибо за высокую оценку моего труда и теплые слова)Поверьте, доброе мнение читателей всегда прибавляет автору и переводчику сил и вдохновения!
|
Очень интригующее начало! Переводчику большое спасибо за труд!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Not-alone , большое спасибо за отзыв, но увы, школьным снарри недавний закон перекрыл кислород и остальные части вряд ли когда-либо появятся на сайте(
|
Marian Eliot, меня это нововведение с запретом на всё школьное такого рода просто убивает:(
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
меня тоже, 3 с лишним ГБ - Чайная + DI + миниатюры - все пришлось в корзину слить((((
|
Marian Eliot, а что будет, если не внести в текст правки? Тебя, грубо говоря, забанят?
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Not-alone,вообще-то это называется очень некрасиво - "распространением и пропагандой педофилии" и ответственность - уголовная, все серьезно( вы разве не знали?
|
Marian Eliot, я слышала об этом, но не думала, что всё так серьёзно! Т.е. нужно, чтобы героям было хотя бы по 18 лет и чтобы нигде не звучало слов "школа", "ученик" и т.д.?
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Not-alone , о, слишком серьезно( главное, чтобы героям было не меньше 18.
|
Marian Eliot, однако... А ведь в волшебном мире совершеннолетие наступает в 17...
1 |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Not-alone , но мы ведь живем не в волшебном мире)
|
Marian Eliot, а жаль! Но пишем же о нём))))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Not-alone , не могу не согласиться!
|
А есть у кого-то сохраненная вся серия? А то,я не читала, но все хвалят,что мне уж очень сильно захотелось прочитать. Если можно, то скиньте мне на почту mana.grey@mail.ru Пожалуйста:))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Kira_Chan, ответила в ЛС
|
Подскажите где 7 последнюю часть можно найти? Остальное всеми неправдами нашла, а вот 7 нет:( плизз!
|
Огромное спасибо за перевод!!!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
exor-agonia , спасибо за отзыв))))
|
Подскажите, пожалуйста, а остальные части где можно прочитать? :(
|
Marian Eliot подскажите пожалуйста, будут ли другие части и когда.
Замечательный фанфик, Северус Снейп моя любовь. |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Irida от 27.03.2018 в 01:38 Marian Eliot подскажите пожалуйста, будут ли другие части и когда. Замечательный фанфик, Северус Снейп моя любовь. Irida, вторую, шестую и седьмую части, которые были опубликованы здесь, пришлось, увы, удалить по известным обстоятельствам. Разве что у кого-нибудь они есть в архиве и Вам их скинут. |
Спасибо большое за ссылочку! Думаю, многие Вам будут признательны)
2 |
Спасибо, что ознакомили меня с этой крутейшей серией! Я смогла прочитать продолжение на англ сайтах, а ведь не было бы этого перевода - знать не знала бы о такой прелести) Тыщща благодарностей))
|
Леери
А где Вы нашли продолжение на англ.сайтах? Автор вроде удалила все, я вот несколько лет уже возвращаюсь к этой серии, ничего найти не могу. |
Если решите написать мне, чтоб я выслала книги, на всякий случай напишите пожалуйста и здесь, а то я боюсь, что мне не придет на почту уведомление.
1 |
Леери
Пишу Вам тут! Сейчас постучусь в ЛС |
Леери
Добрый день, Лери, можно Вас попросить скинуть все части этой серии |
Они на английском. Если вас это не смущает, напишите мне свой имэйл в личку, я скину.
|
Стиль автора замечательный. Мне приятен и интересен Северус, Дамблдор не псих, а добрый и сказочный дедушка (другим я не верю), а Поттер все тот же храбрый мальчишка, который продолжает втягивать себя в разные неприятности. То ли еще будет? Идеальный набор!
Marian, я все так же восхищаюсь Вашим переводом, настолько, что отказываю себе в удовольствии читать в оригинале, уж больно мозги устали от английского. Вы творите чудеса!
Я в предвкушении следующих частей.