↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вынужденное обязательство (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Мистика, Романтика, Детектив
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер работает в Отделе Тайн, где главной её задачей на текущий момент является изучение темномагических артефактов. Она нуждается в квалифицированной помощи, и Министр Магии выделяет ей "эксперта", прекрасно разбирающегося в данном вопросе. Мисс Грейнджер и не предполагает, что "экспертом" окажется никто иной, как Люциус Малфой.

Малфой считает Гермиону Грейнджер раздражительной, просто невероятно раздражительной, но чрезвычайно привлекательной особой. Он помогает ей справиться с проблемами на работе. Трудности возникают, когда один из темномагических артефактов пророчит ей страшную смерть. Люциус мог бы просто позволить ей умереть, однако, кроме прочего, он находит мисс Грейнджер довольно привлекательной и вынужден дать обязательство спасти ей жизнь. Взамен он потребует вознаградить его за оказанную помощь определённым образом. Захочет ли Гермиона оплатить этот долг?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Подарен:
Lady Rovena - С Новым Годом!



Произведение добавлено в 15 публичных коллекций и в 83 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Люмион. Самое любимое. (Фанфики: 89   101   Lady Rovena)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Иринка-чудо, имхо, это переводчик, который отличается своей особой, некоей почти чувственной тягой к детективным составляющим, казалось бы, абсолютно гетных историй ;) И, на мой взгляд, ее выбор для перевода просто прекрасен. Люмион, конечно. Хороший Люмион. Интересный. И очень вкусный. Рекомендую.


33 комментариев из 108 (показать все)
Lady Rovenaбета
ох... Люц (с кухонным полотенцем и с тем, чего было дальше) сделал мой сегодняшний вечер, ей-богу ;)) отличная глава! хоть убей, не помню, хто ж там убийца, и не хочу лезть в оригинал, хотя руки и чешутся. ааа... спасибо-спасибо-спасибо за обновление!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ой, сама питаю слабость к таким "внезапным" мужчинам.))))
Спасибо вам! За помощь и поддержку - в том числе)
Лучше б посуду мыли)))). Ему полезно... Потом дров накололи, пыль протерли...)) Работа-то стоит! Интересно, кто ж предатель... И причем тут Лю... Эх, авроры-лопухи... Как же так, Гарри?) В оригинал не сунусь). Надеюсь, там не заговор?
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, ты же знаешь, как мужья любят моменты, когда жёны моют посуду)))
А наколоть дров ему не мешало бы, да, аппетит у Лю неуёмный, заездил деваху)))
До конца фанфика осталось меньше половины, так что скоро всё раскроется)))
Спасибо!
Lady Rovenaбета
— Да, папочка! — саркастически огрызнулась она и уже развернулась, чтобы унестись, словно фурия, но Малфой снова подтянул её к себе.

— Во-первых, я вовсе не твой отец. Однако, если ты намерена вести себя как избалованный ребенок, тогда конечно, я, так и быть, подыграю тебе, — плотоядно подмигнув, он быстро, не выпуская из крепкой хватки, развернул Гермиону, уселся на диван, уложил её себе на колени и три раза сильно, с оттяжкой шлёпнул по попке.

— Придурок! — яростно завопила она.

Хихикаю, когда читаю этот момент =)) Бедная Гермионка. Нет, она точно никак не поймет до конца, с кем связалась ;) Но, вообще, конечно, Малфой в последних главах хорош. Ну очень хорош...
https://www.pichome.ru/images/2018/01/12/bFaThjM.gif
В этой истории очень гармонично сочетаются юмор и тяжёлый такой сюжет с ожиданием смерти. В целом всё в равновесии. Люциус слишком много шутит, конечно, но смешно - а значит, пускай :)
Спасибо за перевод.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ну, всё приходит с годами (не ко всем, правда))). Так что (при условии удачного исхода) у неё всё спереди)))
Спасибо! И за огромную помощь тоже!

Foxita
Надеюсь, что гармонично)))
Люц здесь непривычно юморной, да. Но раз смешно, тогда и пускай - вы правы)
Спасибо!
"Гермиона замерла, а потом метнулась из комнаты в ванную, захлопнула дверь и, усевшись на крышку унитаза, зарыдала."

Ох... это было жестоко с её стороны...

Добавлено 14.01.2018 - 08:58:
"— Если бы это было так, тебе ещё пришлось бы доплачивать мне."
Это факт! :D

Добавлено 14.01.2018 - 09:11:
"— Время идёт, и я не становлюсь моложе…"
Мне кажется, Айзекс бы с удовольствием сыграл такого Люциуса))))

Добавлено 14.01.2018 - 09:27:
Какая умопомрачительная глава! Я уже со страхом смотрю на оранжевую стрелочку в конце текста: есть там следующая глава или нет? Интересно, кто из Аврората так хочет отомстить Малфою, что ему не жаль Гермиону?

Добавлено 14.01.2018 - 09:35:
Очень интересная интерпретация считалок. И очень хорошая глава. Думаю, в считалках и кроется ответ на вопрос: кто же убийца?

О, нет! Главы закончились!

Очень буду ждать новых! Спасибо за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ну, люди часто бывают жестоки с теми, к кому неравнодушны.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Чудесная глава... мягкая, нежная... Но конец прям тревожный какой-то. Получается Малфой знал ее погибшего бой-френда. А я чет и не помнила этого. Спасибочки за обновление! Очень жду - кто же окажется убийцей.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Знал, знал. Сейчас колоться начнёт))) Но в своём стиле)
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Ого... развязка-то, кажется, близко... Давай, Люц, быстрей беги, пока ее точно не грохнули.
Спасибочки за обновление! Надо же, я напрочь подробности забыла. Класс! Читаю, как в первый раз. ПРОДУ!

Добавлено 09.08.2018 - 13:05:
Посмотрела: до окончания 4 гл. К НГ закончен будет перевод? ;)))))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
он побежит, ещё как побежит!

постараюсь даже раньше закончить)))

Спасибо!
Ну блин на самом интересном месте! Прочитала главу и задумалась... Не знаю, как-то это жестоко... вообще неправильно брать чужое. Хотя и в духе Лю. Но Гермиона должна наверно была сама это "перелистнуть", научиться не мучиться воспоминаниями и возможно чувством вины. Я бы тоже разозлилась, если бы тронули что-то для меня дорогое. Каждый по-своему переживает боль, и одного рецепта нет. Интересно, кто ж пытается ее убить? И почему шар этого не показывает? Непрямое убийство обычно месть. Хорошо, что я не сильна в английском, в оригинал не сунусь). Подожду перевода. Спасибо за новые загадки и мои терзания.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, сама она никак не могла решиться на что-то подобное. Нужен был толчок извне. Люц может и жесток, но прав: нельзя себя заживо хоронить, умершеё не воскреснет от этого, а вот жизнь по каплям утекает.
Спасибо!
Вот я и проглотила эти 11 глав, сама от себя не ожидая интереса к этой необычной для меня работе (здесь на светлом фоне проще читать, чем на Хогсе).
Спасибо Вам большое, что поделились с нами этим произведением. Очень люблю этакие детективные истории.
Буду теперь с нетерпением ждать перевод новой главы. Впервые жалею, что плоховато владею английским, чтобы поскорее узнать, кто там убийца-маньяк)
irinka-chudoпереводчик
Aгапyшкa
И вам спасибо, что, несмотря ни на что, всё же читаете.
Историю планирую закончить побыстрей: осталось всего 4 главы.
Две недели мечтала спокойно, ни на что не отвлекаясь, почитать какую-нибудь домашнюю, уютную люмиону. Наконец сбылась моя мечта: фанфикс прислал уведомление о проде, и сложилось так, что выдалось время. Я получила огромное удовольствие. Про эту пару можно читать вечно и никогда не надоест. Люциус, блин, жулик! Перечитала про массаж – это шедеврально и рекомендовано читать перед сном.

«Он же голый! Где тогда прячет палочку?» — невольно поразилась она.
Как же я здесь ржала)))

Читаю 11 главу. Мда… Люциус полон сюрпризов! И тем интереснее читать дальше. Однако, тяжело ему приходится в утешении скорбящей…

Большое спасибо за проду! Желаю сил и времени для новой главы!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
ой, они оба друг друга стоят) Но он прав. Может быть, резок в суждениях, но прав.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
браво! великолепная глава получилась... даже у меня пару раз сердце защемило. здорово... вот честно. молодец!
Трогательная, чувственная и тревожная вещь... И достаточно интригующая по сюжету.
Спасибо переводчику за прекрасный язык и за небанальность выбора люмионы! Среди них непросто найти что-то особенное в последнее время...
Я, конечно же, подписываюсь.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо! И за помощь тоже)

JennaBlackBells
Очень рада, что вам понравилось!
Спасибо!
Продолжения перевода будет? Именно Ваши переводы, привили мне любовь к Люмионе. Страстной поклоннице драмиона. Но ваши переводы, это волшебно
irinka-chudoпереводчик
продолжение обязательно будет. Ничего бросать не собираюсь, просто обстоятельства так сложились, что даже на новогодних каникулах не смогла заниматься переводами.
Прошу прощения и спасибо за ожидание!
Lady Rovenaбета
шикарный конец! наконец-то стало понятно, кто же во всем виноват. а конец так и вовсе очень красивый и трогательный. спасибо большущее за перевод этого интереснейшего макси! спасибо за такого Люциуса и такую Гермионку ;)) урааа! =)))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
спасибо, что читали и комментировали.
Тоже, пожалуй, крикну "ура", потому что нелёгкое это дело - перевод макси)))
Наконец-то я добралась до окончания этой истории. Как всегда, шерше ля фам((. Мы - зло))). Очень насыщенные три главы, информации немало, а Люциус, как ни странно, герой)). И добрый самаритянин). Гарри надо было его стукнуть. За самоуправство. Трудно сознавать, что тебе так долго лгали... и я не только про Люциуса. Ложь имела последствия. Для Гермионы и ее бывшего. Лишний раз убеждаешься, что зло притягивает зло. Спасибо и автору, и переводчику за их труд! Ну а шар надо было грохнуть). Лучше этого не знать. Имхо, конечно.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, про шар я тоже так подумала. Гарри надо было обязательно его стукнуть, он прям нарывался. Всё верно сказала.
Спасибо!
Круто!!)
irinka-chudoпереводчик
Mila2019
Спасибо!
Безумно романтичная и милая сцена с пуговками и считалкой. :) Мерси!
Как хорошо, что есть фанфики.
Как хорошо, что есть авторы.
Как хорошо, что есть люмиона.
Как хорошо, что есть переводчики.
Как хорошо, что есть хорошие сказки.

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть