n001mary рекомендует!
|
|
ArtoriusCastus рекомендует!
|
|
Неплохая вещь для поднятия настроения. Рекомендую к прочтению. Хотя, если вы поклонник Марии Спивак, то лучше воздержитесь. Все остальные - велком!
|
Lasse Maja рекомендует!
|
|
В память о самой популярной коллекции переводческих ляпов: вспоминать, смеяться, плакать х_х))
|
Irokez рекомендует!
|
|
Гарика Волди зверски пытал:
Слушать Спивак перевод заставлял! |
Лучший способ применения для этого перевода)))
|
Все мы немножко Лорд Волдеморт из этого фанфика * ржу*
2 |
А мне понравились тыквеченьки)) немного переводом КЯВВМ от кураж бомбея повеяло)
|
Очень веселая история, особенно, если ее читают не тебе :D
|
Eli-larionova Онлайн
|
|
Меня тоже всегда удивлял столь выборочный перевод фамилий. Ведь имена собственные не переводят. Или переводили бы всё, был бы в книге, например, Захария Кузнецов. А то достаётся, в основном, Снейпу и Лонгботтому ( Долгопупс недалеко ушел от Длиннопоппа, да? 😄) А вообще фик улетный, спасибо, повеселили!
1 |
бедный Гарричка))) он явно не фикрайтер:-D
P.S. я бы ржала, "аки конь вороной", над этим переводом)))
P. P. S. по сравнению со многими (хотя и не со всеми, конечно) фанфиками с ФИКБУКА (а также Desiderium Intimum - ибо жесть нереальная!) -
"пытка" Лорда - ерунда))))