Название: | Mother of Learning |
Автор: | nobody103 |
Ссылка: | https://www.fictionpress.com/s/2961893/1/Mother-of-Learning |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 120 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 92 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 43 голоса |
Time Braid - Переплетения времени (гет) | 41 голос |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 36 голосов |
MilaDolmar рекомендует!
|
|
Арей50 рекомендует!
|
|
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.
Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться. Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная. Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик. Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится. Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
|
Podsvetov
Раз уж тут в комментариях зашла речь о ошибках перевода, то хотелось бы ещё отсутствие буквы "ё" упомянуть. При всей моей любви к этой букве - вот это допустимо как раз.1 |
neophyteпереводчик
|
|
Спасибо за вычитку. В обозримом, но не слишком близком будущем я домучаю допматериалы и исправлю огрехи в тексте. Да, про букву ё мне уже намекали, и в принципе сайты позволяют исправить это автоматизированно. Сделаем.
3 |
neophyte
Вот это славно! Говоря о переводе, не лучше ли числа заменять на числительные? Например, "8" на "восемь"? В начале перевода пару раз встречалось такое. Спасибо за труд. Ксафантия Фельц Podsvetov Это не совсем ошибка, но лично меня нервировало пожалуй что сильнее всего остального в переводе.При всей моей любви к этой букве - вот это допустимо как раз. |
пользуясь случаем хочу отметь что перевод высококласснейший.
3 |
Мне кажется последние главы, которые I Win, лучше перевести как Я победил, а не как победа. "Я" в названии достаточно важно, имхо.
6 |
Отличная история про временную петлю, с качественным повествованием и захватывающим окружающим миром!
|
А если доп.материалы переведут, то переведут ли авторские ответы на вопросы под постами с материалами?
1 |
Хотим с женой поблагодарить переводчиков за превосходный текст! Сочный грамотный слог, живые диалоги, смешной и добрый юмор. Книга подкупила проработанным миром, тонким драматизмом и, конечно, нетривиальным сюжетом. Главный герой – отличный пример для молодежи. От избранных с автоматическим набором скилов уже тошнит. Также очень понравились их отношения с Заком. Настоящая мужская дружба!
Показать полностью
Минусов у книги мы просто не нашли. Но взаимодействия отпрысков Казински хотелось бы побольше. А то семейных конфликтов было заявлено много, однако в конце эта линия словно не получает развязки. Нет катарсиса, что ли. Хотя Зориан, безусловно, многое переоценил. Тем любопытнее, как бы все могло сложиться дальше. Ясно, что они не станут закадычными дружками не разлей вода, но им точно есть, над чем поработать. Насчет отсутствия романтики в книге – это на любителя. Нам показалось, что и без нее все очень гармонично. С другой стороны, адекватная и ненавязчивая любовная линяя тоже не испортила бы сюжет. Ситуация, в которой морально повзрослевший Зориан в одном из циклов непреднамеренно сближается с девушкой (например, с той же Тайвен), могла бы быть интересной. В общем, с персонажами настолько не хотелось расставаться, что мы решили пофантазировать и даже посочинять продолжение сами. В конце хочется еще раз сказать спасибо автору и всем причастным к произведению. Мы очень надеемся, что однажды он издаст книгу, и можно будет поставить ее на полку! 7 |
Вышла аудиокнига МУ на русском озвученная ботом yandex speech kit. Фрагмент тут можно послушать и оценить. https://youtu.be/7V_5TPqFcM8
Полная версия длится 66 часов. Зальют на канале Video Knigi4 на ютубе.https://youtube.com/channel/UCC0-8SCWxHfFsm7x6bDd07g Местами ударения не туда ставит, плюс монотонно. Но такую большую книгу только бот может легко осилить. Аудиокнигу можно скачать здесь: https://t.me/BooksSpeechTelegram 4 |
MasterOfSmth
На безрыбье... Сначала может мешать, потом втягиваешься. Знаю нескольких людей, кому точно отправлю ссылку когда будет побольше. 1 |
А кто-нибудь читал "RE: Monarch"?
Это конечно не МУ, но интересная книга, и петля времени одна из основных фишек истории. https://www.royalroad.com/fiction/37951/re-monarch 1 |
Holfie
Скорее всего ты невнимательно читал. Зачем считать циклы, следи за сюжетом. Тысячи людей до тебя прочли по многу раз и выявили все возможные несостыковки. С циклами все норм. |
neophyteпереводчик
|
|
Извините за долгое молчание.
Перевод допматериалов затягивается, там сейчас около тысячи слов, но идёт из рук вон плохо. Вероятно, в итоге они когда-то будут переведены, но вот когда - кто бы знал. Засим я проверил все ошибки, найденные читателями здесь и на самиздате, вроде бы всё нужное исправил. Да, и проставил буквы Ё, теперь знаю самое унылое занятие в мире, даже с программной поддержкой. Так что меняю статус на закончено, когда/если домучаю материалы - добавлю ещё одной главой. Насчёт циклов на главу, что обсуждали тут с месяц назад - есть фанатская таблица на первую половину книги. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZVanJNuiZFmywxl4Vv57vBigADLIjhgXLYF85S8deJ4/edit#gid=0 14 |
neophyte
Извините за долгое молчание. Т.е., если не считать допматериалы, всё остальное в данной работе переведено?Перевод допматериалов затягивается, там сейчас около тысячи слов, но идёт из рук вон плохо. Вероятно, в итоге они когда-то будут переведены, но вот когда - кто бы знал. Засим я проверил все ошибки, найденные читателями здесь и на самиздате, вроде бы всё нужное исправил. Да, и проставил буквы Ё, теперь знаю самое унылое занятие в мире, даже с программной поддержкой. Так что меняю статус на закончено, когда/если домучаю материалы - добавлю ещё одной главой. Насчёт циклов на главу, что обсуждали тут с месяц назад - есть фанатская таблица на первую половину книги. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZVanJNuiZFmywxl4Vv57vBigADLIjhgXLYF85S8deJ4/edit#gid=0 |
neophyteпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц
Да, сама новелла переведена полностью, а теперь и вычитана. Хотя огрехи всё равно могут быть, закон подлости никто не отменял. 3 |
taveren84
А кто-нибудь читал "RE: Monarch"? А есть версия на русском?Это конечно не МУ, но интересная книга, и петля времени одна из основных фишек истории. https://www.royalroad.com/fiction/37951/re-monarch |
neophyte
Ксафантия Фельц Спасибо! Ну, если и есть - то скорее всего их мало и они незначительные. Главное, что работа проделана нереально масштабная.Да, сама новелла переведена полностью, а теперь и вычитана. Хотя огрехи всё равно могут быть, закон подлости никто не отменял. |
Одно из лучших произведений про магию как таковую за все время
|
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.
Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,