Название: | Empty |
Автор: | remuslives |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5456274/1/Empty |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Как заморожен??! Неужели бросаете??(((
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
XD_YAYA, закон о браке придумали в англофандоме, чтобы пояснить, почему Гермиона внезапно оказалась под одной крышей со Снейпом. Изначально, он появлялся только в снейджерах, и уже потом расползся по остальному фандому.)
Чиновники автору фф, видимо, понадобились для того, чтобы вызвать у читателя отвращение к происходящему и желание пожалеть несчастную Гермиону, имхо... Ксафантия Фельц, перевод бросать не собираюсь. Но времени на него, да и на остальные фф в последнее время кот наплакал.( Из-за этого и пришлось пойти на крайние меры. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Обязательно, тут даже не стоит сомневаться)
|
Цитата сообщения Ночная Тень от 28.02.2017 в 21:11 Обязательно, тут даже не стоит сомневаться) ^_^ |
Спасибо, дорогой автор, за разморозку!
|
Ураааа! Разморозка ^_^
как здорово, и глава очень интересная, раскрывает обстоятельства "веселого мира") |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Каких-то полгода не дотянула до двух лет)
Будем надеяться, что запал не уйдет, и этот год станет для перевода финальным хД |
Фуу, вот гад... Бедный Сириус. Действительно нужно жалеть живых...
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Нэконяш, порадовали вы переводчика прекрасными словами, спасибо)
|
Интересная и незаурядная работа, надеюсь перевод и дальше будет..( зацепило и так хочется продолжения!
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Антонинa, у меня этот год под лозунгом разморозь замороженное, допиши недописанное. И если с последним пока напряг, то переводы уверенно движутся вперед.)
1 |
Цитата сообщения Ночная Тень от 09.07.2019 в 21:20 переводы уверенно движутся вперед.) Учитывая, что у вас четыре замёрзших переводов, выходит, потихоньку над всеми четырьмя работаете?^^ |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц, увы, только над двумя - Empty и Пылающим огнем.
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц, с Седьмым крестражем я уже точно работать не буду. А Воровство... даже не знаю, уровень стеба там слегка зашкаливает. И если вначале ты реагируешь нормально, то потом просто приедается.
|
Ночная Тень
Т.е. те два останутся заброшенными, скорее всего? |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц, отчего же? Крысеныш явно будет продолжать перевод СК, да и с Воровством ситуация примерно такая же - Bless, вроде бы, собирается и дальше работать над ним. Поэтому рано или поздно, но оба перевода обзаведутся продолжением.
|
Все еще надеюсь, что когда-то будет продолжение
|
Порадуйте нас, пожалуйста, продолжением...очень-очень ждём!!!?
|
Пожалуйста напишите продолжение
1 |