Название: | The smiles that win, the tints that glow |
Автор: | wintercreek |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/44023 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Jinger Beer Онлайн
|
|
Цитата сообщения Аноним от 13.02.2017 в 09:52 Временная петля?? о.О Нет, последняя фраза - скорее, что-то типа осознания или воспоминания. Добавлено 13.02.2017 - 09:54: Кхм, в упор не вижу, где вы тут стерв обнаружили. То, что девушки любят друг друга, а не мужчин, стервами их не делает. Не надо проецировать на фик то, чего в нём нет. И раз вы против однополых отношений - так, может, не будете в принципе работы с фемслэшем и слэшем читать? Просто потому, что в силу мировоззрения не сможете судить объективно. Возможно мне повезет и к следующему фем/слэш конкурсу у меня разовьется катаракта на оба глаза и я не смогу читать. |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Цитата сообщения ansy от 13.02.2017 в 09:57 Аноним Хорошо, значит, я не так поняла, и там было не развитие влечения, а влечение с первой встречи.) И упс, слово "грамотно" в предыдущей мой реплике предложил смартфон, там должно было быть что-то другое)) Ну, вначале влечение было не осознаваемым, а после как-то чётко оформилось)) Иногда и в жизни так случается:) Слово - да, явно другое. Но, в любом случае, спасибо за отзыв и внимание к фику) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Это было мало, странно, но, может, и имеет право на существование. Язык немного громоздкий. Может, уважаемый переводчик, в чём-то немного подкачала Ваша работа?
|
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Цитата сообщения ElenaBu от 14.02.2017 в 22:20 Это было мало, странно, но, может, и имеет право на существование. Язык немного громоздкий. Может, уважаемый переводчик, в чём-то немного подкачала Ваша работа? Спасибо за отзыв! От создателя наконец-то распакованного фандома получить отзыв особенно приятно, тем более, что он всё же не негативный. Увы, но в оригинале язык тоже несколько заковырист, так что в переводе я, напротив, хотела это как-то смягчить. Похоже, не вышло. |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Цитата сообщения Радистка Пепп от 23.02.2017 в 21:23 Один лишь вопрос: Они живут вместе, но об отношениях ни слова. Либо я не нашла, но я искала досточно упорно. Ответьте мне на вопрос: они подруги или возлюбленные? Фик о любви, да, но о любви Вивьен, а я помню Эль - это экстроверт высшего порядка, которая даже обнимаясь проявляет дружескую симпатию. С ней все может быть. Мое решение по поводу истории не переменится, я просто не понял - к чему пришли отношения Эль и Вивьен. Спасибо за отзыв и интерес! Скажем, на данном этапе они живут вместе без постельных отношений, и со стороны Эль это крепкая дружба, а со стороны Вивиан - пока что тайная любовь. Так что относительно того, подруги или возлюбленные - зависит от того, со стороны которой из них воспринимать)) |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Цитата сообщения Радистка Пепп от 25.02.2017 в 01:17 А, ну собственно ничего больше того, чем я увидела. Спасибо за ответ!) Ну, надеюсь, хоть как-то окончательно упорядочить мысли я всё же помогла:) |
Аноним
да, разумеется, а то мне померещилось нечто большее (из комментов вроде бы), а я не люблю заблуждаться. 1 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Цитата сообщения Радистка Пепп от 25.02.2017 в 01:34 Аноним да, разумеется, а то мне померещилось нечто большее (из комментов вроде бы), а я не люблю заблуждаться. Тут дружба от Эль, и любовь от Вивиан, так что и то, и другое наличествует:) Смотря, с чьей точки зрения смотреть. Добавлено 25.02.2017 - 01:44: Цитата сообщения Джин Би от 13.02.2017 в 09:59 Возможно мне повезет и к следующему фем/слэш конкурсу у меня разовьется катаракта на оба глаза и я не смогу читать. Кхм, однако... |
Аноним
а вы не будете деанониться? |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Whirl Wind
Готово, как видишь:) Добавлено 26.02.2017 - 18:00: Whirl Wind Готово, как видишь:) |
Ксафантия Фельц
ваааау 1 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Whirl Wind
Ну, вот так как-то (с) :) |
Текилово-солнечный восход... Вот чем мне он запомнился и понравился.
Спасибо.