После временного проживания с друидами Мерлин возвращается в Камелот в компании преступно красивого мужчины. Артур реагирует на это как зрелый, благоразумный человек (естественно).
Примечания автора: Артур – король, Мерлин – Придворный Волшебник, Моргана по-прежнему живёт в замке, Гвен и Утер <s>идут лесом</s> не упоминаются.
Перетаскиваю старое.
мисс Элинор:
Как же это всё-таки поражает и восхищает: живое слово сквозь время, сквозь толщу веков. Сменяются эпохи, обычаи, быт и манера выражаться - а живое слово хранит живое чувство.
Сердечная благодарнос...>>Как же это всё-таки поражает и восхищает: живое слово сквозь время, сквозь толщу веков. Сменяются эпохи, обычаи, быт и манера выражаться - а живое слово хранит живое чувство.
Сердечная благодарность переводчику, что принёс нам сюда этот дивный осколочек древней Британии, седой старины!