![]() Вопрос такой: необходима ли для аппарации волшебная палочка?
#канон #внимание_знатоки 8 апреля 2015
|
![]() |
|
" некий Сириус утверждал, что аппарировал без палочки, прямо из-под набежавшей волны"
Где-нибудь в фике - запросто. А в каноне - неа. |
![]() |
|
uncleroot, т.е. из Азкабана он не плыл, а аппарировал, выплыв за границы?
|
![]() |
|
Плыл 200+ морских миль, пусть даже и в анимагическом облике? NO_WAI!
|
![]() |
|
Это вы Роулинг скажите. Бред, конечно, но она такое написала, да и местоположение Азкабана у неё скачет. А вот про аппарацию Сириус даже не заикался.
|
![]() |
|
![]() |
|
Написано, что в Азкабане. Но можете уточнить у автора. :)
В каноне, кстати, говорится о переплытом ПРОЛИВЕ, так что вряд ли имелось в виду 200 морских миль. Ну и в собаках Ро... не очень. |
![]() |
|
трансгрессия - это изобретение русскоязычных переводчиков
http://www.hp-lexicon.org/magic/spells/spells_a.html#apparition |
![]() |
|
ИМХО, будь нужна палочка, Туайкросс сказал бы.
1 |
![]() |
|
![]() |
|
uncleroot
что интересно, если я не ошибаюсь, в оригинале есть apparate (переместиться куда-то) и disapparate (переместиться откуда-то) а "трансгрессия" этих нюансов лишена |
![]() |
|
Зато трансгрессия показывает само путешествие "в трубке", а "[дез]аппарейты" притворяются, что между исчезновением и появлением ничего нет)
1 |
![]() |
|
Cheery Cherry
это вы хорошо подметили. видимо, чем-то подобным переводчики росмэна и руководствовались. |
![]() |
|
Не знаю, чем они там руководствовались. Для меня неочевидно, почему вдруг трансгрессия оказалась предпочтительнее аппарации.
|
![]() |
|
Cheery Cherry
кхе-кхе, вы же сами только что объяснили про трубу :-) |
![]() |
|
Я со страшной силой подозреваю, что термин "трансгрессия" переполз в "ГП" из "Понедельник начинается в субботу".
В качестве то ли трибьюта, то ли переводческой лени. 1 |
![]() |
|
На уроках трансгрессии про обязательность палочки не говорилось - думаю, что не обязательна. Иначе смысл в антиаппараицонных заклятиях на безоружных.
|