↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Smaragd
3 августа 2013
Aa Aa
необходимы мнения авторов и бет. Это к моим пряморечеоформительским мучениям. запятая или точка после первой прямой речи?
* - Жду тебя внизу, – Гарри поднялся и уже от двери добавил: - Я сегодня допрашивал этого… как его… *
3 августа 2013
8 комментариев из 11
В правилах я не находила как запрета, так и разрешения ставить точку после первой прямой речи. Но видела далеко не один раз точку, она ставилась, если предложение было полностью закончено, не требовало добавлений.
mist, Anna Karoline, вот и я про эти разногласия!)) столько прочитала на эту тему, а чётких правил не встретила.
Вся проблема в том, что лингвисты сами не разобрались и не выработали чётких правил. А мы мучаемся((( Как бета, я тексты оформляю с запятой после прямой речи, потому что так проще. Корректоры в издательствах в таких случаях, как приведённый выше, ставят точку. Но всё это неоднозначно, индивидуально и, поскольку строгого правила нет, делается по личным вкусам. Лично я на стандарты издательств не замахиваюсь, потому что они спорны, да и времени вникать в эту неразбериху нет. Вы же решайте сами, как вам удобнее.
Я и хотела бы вам помочь, но тут такая ситуация, когда каждый сам определяется, каким правилам следовать...
simmons271
А разве точка не ставится после первой прямой речи, если описываются действия персонажа, а не атрибуция?
- Жду тебя внизу, – сказал Гарри и поднялся.
- Жду тебя внизу. – Гарри поднялся...
Да, ~Simmons~, именно так.
katushka_rika, по Розенталю - точка. и есть памятки корректоров для авторов в издательствах, где рекомендуют ставить точку, если слова автора не относятся непосредственно к прямой речи и не могут быть мысленно соединены с глаголами, обозначающими речь. Но во многих книгах и правилах это не учитывается. я в сомнениях))))) ещё, например, ставить ли двоеточие после слов автора, так же не содержащих глаголы речи, если далее в прямой речи стоят пояснительные слова автора. таких заморочек много. меня смущает противоречивость мнений профессионалов.
mist, а не замахнуться ли нам на вильяма нашего шекспира)) сплошные мучения. и да, так, как вы пишете, ПРОЩЕ! только началось всё с того, что меня пожурили за ошибки в тексте, я-то раньше тоже писала привычно, как в школе учили. Ноо в русском языке, оказалось, много тёмных пятен!))
~Simmons~, и вы правы! Только допустимы и другие варианты - с зпт. А я люблю, чтобы мне указали точные границы дозволенного!)) Я поэтому и задала вопрос: интересно, что считают люди-в-теме))
Увы, тут с точными границами дозволенного напряженка(((
Меня и в университете так учили. Но все очень неоднозначно. Можно до хрипоты спорить об ударениях в словах, о пунктуации - да и обо всем в языке. У каждого лингвиста своя точка зрения. Четких правил, которые нам преподносят в школе, на самом деле мало, все остальное - размытые категории.
Тот же самый Розенталь одобряет заместительные синонимы. А в фандоме они - дурной тон, и я их искореняю в текстах. Так что вряд ли можно ориентироваться на него во всех ситуациях.
ага)) я когда начинала писать тут, тоже редакторам доказывала, что меня в школе учили использовать заместительные синонимы, и не все перлы - перлы по сути. Не доказала)) но осталась частично при своём мнении)) Это ведь и есть авторский стиль?)) Заместительные синонимы, кстати, зависят от стиля изложения и целей их использования. а фандомный язык , как мне кажется, очень специфический, когда из него кто-то существенно выбивается, то теряет читателей. это и штампов касается. фанфикшен - странное пространство))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть