![]() #придирки_Тыквика
#пабло_пикассо #лингвистическое Не знаю как вам, а мне в школе рассказывали, что ударение в фамилии художника Пабло Пикассо менялось в зависимости от страны, в которой он жил. В родной Испании его звали ПикАссо, а когда Пабло переехал творить во Францию - его фамилия зазвучала на французский манер - ПикассО. Сначала я хотел запилить опрос на тему, кому с каким ударением привычнее произносить фамилию Пикассо, но потом передумал. И теперь меня интересует, почему при переезде во Францию такой же трансформации не подверглось имя этого художника? Ведь все имена собственные у французов "ударяются" на последний слог. Почему тогда не ПаблО ПикассО? А? 2 июля 2015
1 |
![]() |
|
А с чего вы взяли, что не подверглась?:/
|
![]() |
|
Поисковик, как-то странно на тебя смена ника повлияла.
Может, помощь нужна? 2 |
![]() |
|
Синифаз Аграфский
Дык про разное ударение в фамилии я вам в три счёта статью найду, а про имя - пока не видел. Феликс А Со мной всё в порядке. так надо. 1 |
![]() |
|
Для меня он и есть ПаблО... А что французы его ПаблОм называли, это 100%)
1 |
![]() |
Тоблерон
|
Хм, а для меня ПАбло ПикАссо
1 |
![]() |
|
![]() |
WIntertime Онлайн
|
Это надо русских искусствоведов спросить, скорее, почему они бедного ПАбло ПикАссо (он же во Франции ПаблО ПикассО) обозвали смесью двух ударений.
Французы именно так и говорят, с ударением на последний слог, как они любое слово и имя произносят. А вообще, как им иначе-то говорить? У них "ЧерчИль", "РузвЕльт", "ОбамА" ))) Кстати, а Путину в имени добавили "o" и "e" - "Poutine", а то иначе, видимо, "Putin" (Пютэн) было бы слишком похоже на "putain" ))) 4 |
![]() |
|
WIntertime
Повторяю. Про ПаблО мне в школе не рассказывали! Требую доказательств того, что имя тоже коверкали. |
![]() |
Ластро
|
Чтоб никому не было обидно ;)
2 |
![]() |
|
снусмымрик
В школе много о чем не говорят. :/ 1 |
![]() |
|
Синифаз Аграфский
Согласен. Но если уж говорят про ПикассО, почему бы заодно и про ПаблО не сказать?! |
![]() |
WIntertime Онлайн
|
снусмымрик
Ну я в бельгийском музее видела выставку Пикассо и там его именно и называли, с ударением на последние слоги. И в Лувре - но там аудиогид говорил на французском, а вживую я только фамилию слышала. А в школе не говорят, потому что в русскоязычной среде принято говорить "ПАбло ПикассО". Ну вот как "Айвенго" - хотя какой он, нафиг, Айвенго, если брать по написанию? Где там буква "г"? И буква "е" русская? |
![]() |
|
![]() |
|
...И мы на сайте фанфиков по "Арри Потёру" :)
6 |
![]() |
WIntertime Онлайн
|
Хотя, я думаю, найдутся и французы, которые будут старательно выговаривать ударения, но это ж такая редкость.
|
![]() |
WIntertime Онлайн
|
https://www.youtube.com/watch?v=CiDVEnauRg8&index=5&list=PLTtZSRuk43Rn9NMFtk9yIot89pwqscp8-
В самом начале оч хорошо слышно. (0:29) Cheery Cherry Можно подумать, французы так и спрашивают: "А не желаете ли вы интегрироваться? Или хотите остаться с прежним произношением фамилии и ударением на правильную букву?" ))))) 3 |
![]() |
|
WIntertime, достижение уже что мой научный руководитель за год выучился не выкидывать половину моей фамилии %) Хорошо хоть имя моё известно, Анастазья, хоть там ничего не напутаешь ))
Хотя одна преподавательница умудрилась воспользоваться нечитаемостью h и наставить их в имени во всяких... неположенных местах))) 3 |
![]() |
|
![]() |
Тоблерон
|
Винтер, а как правильно произносится Айвенго? *я тупая, но хочу исправиться*
|
![]() |
|
Присоединяюсь :-)
|
![]() |
|
2 |
![]() |
|
Потому что Кейл пел "ПАбло ПикАссо"!
1 |
![]() |
|
А в "Белых ночах" Айвенго назвали Ивангое о.о Не мудрствуя лукаво, так сказать
|
![]() |
|
Viola odorata
Во всех изданиях или в каком-то конкретном? Cheery Cherry То есть, наиболее точная транскрипция - эйвенхоу? |
![]() |
|
Ну я так понимаю, Достоевский так написал. Вряд ли где-то меняли. Я о "Белых ночах" Достоевского, если что.
|
![]() |
WIntertime Онлайн
|
Я как-то в школе, читая задание на уроке литературы, долго не могла понять, кто такой "Ivanhoe" - так как до того читала Айвенго только на русском, а урок был на румынском. Сиделах такая: "Иванхое... Иванхое... прям каланхое!". И только когда учительница произнесла вслух имя, у меня с щелчком в мозгах сошелся паззл )))
|
![]() |
|
Viola odorata
Теперь понял :-) WIntertime У меня тоже первая ассоциация - с каланхое. как, впрочем, и вторая :-) 1 |