↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Alex Pancho
22 октября 2015
Aa Aa
ГИМН (Вечный революционер) Иван Франко, пеервод на руссский
Вечный революционер
Дух, что тело рвет с собою
Рвет за правду, счастье, волю, -
Он живет, не зная смерть.
Ни поповское мученье
Ни острог и заточенье
Ни войска ученые
Ни пушки калёные
Ни шпионы там и тут
В гроб его не заведут

Он не умер, он живет!
Пусть тысячи лет родился
Но вчера лишь он открылся
И уж в полной силе тут
И вздымается, крепится
Он спешит, и с ним зарница
Словом сильным, как трубою
Миллион ведет с собою, -
Миллионы идут враз
Ибо слышен духа глас

Голос духа ширит весть:
По домам крестьян средь ночи
В инструментах у рабочих
По местам обид и слез
И лишь только он раздастся
Исчезает грусть, несчастья
Сила бьёт ключом, упорство
Не рыдать, а добывать
Хоть бы детям, не себе
Лучшую судьбу в борьбе

Вечный революционер
Дух, наука, мысль и воля
Не уступят мраку поля
Не дадут упасть теперь
Развалилась зла руина,
Котится, ревет лавина
Супротив не будет силы,
Чтоб ее остановили,
И не угасить огня
Вновь начавшегося дня!

1880
22 октября 2015
5 комментариев
круто весьма
Арх, мой мозг сломался - не могу читать русские стихи, переведенные на украинский и наоборот. А, учитывая, что Вічний революціонер еще и программный к заучиванию - так перевод автоматически прочелся на украинском.
Хотя перевод очень близкий и качественный
Аналогично с Tina Triksi, читая русский текст, по памяти сразу же воспроизвела в уме украинский вариант. А перевод просто отличный.
Всем спасибо, я старался. У меня еще есть, потом добавлю - Шевченко, Рильский.
Alex Pancho ждем-с
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть