↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
genushka
21 декабря 2015
Aa Aa
Решила купить ГП на русском. Для детей. Думала буду читать им перед сном по чуть. В выходные почитала у друзей первую книгу в новом издании, плакала... Это же надо было так перевести! Росмэн не люблю, но по сравнению... Придется распечатывать и собирать вручную книжки. Но может даже прикольнее получится.Подскажите ссылки на нормальный перевод, пожалуйста.
21 декабря 2015
2 комментариев из 16
Я тоже в том году пыталась купить собрание поттерианы, но вовремя прочла отзывы про новый росмэновский перевод. Волосы дыбом встали. Сама читала любительский перевод. Могу поискать в архивах, но там тоже имена вперемешку.
Росменевский читала в 11,12,13...17. лет, мне было столько же, сколько Гарри, и в воспоминаниях остался только восторг. Позже уже на взрослую голову прочла оригинал и снова восторг :) Каждому возрасту своё, а для детского восприятия Росмэн неплохо перевели. помню, как лет в 13 пылась в интернете найти книжку раньше выхода, любительские переводы смущали и расстраивали.
Может лучше не собирать сборную солянку, а доработать росмэновский перевод в спорных и недостающих моментах ?
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть