Коллекции загружаются
#переводческое
Взялась за перевод отрывка книги по истории времен неолита Латвии, Богемии и чего-то еще. Небеса, насколько же легче переводить художественный текст. Сам факт этот я знала, но вот опробовать на собственной шкуре - бесценно. Узнала о существовании Культуры Шаровидных Амфор, культуры Шнуровой керамики и чего-то еще. Попутно изучаю географию. Вот это точно - всестороннее развитие. Меня не зря называют копилкой бесполезной информации. 24 ноября 2016
1 |
Джин Би
нет, рисунок на керамике делали с помощью веревок. На еще влажной. Heinrich Kramer Я прямо чувствую, как мои мозги скрипят. При изготовлении чего? |
Heinrich Kramer
Не та ассоциация |
ну, не шмогла
|
А по-моему, текст не художественный переводить легче и интереснее. Ты получаешь новую информацию и делишься ей. И главное - точность. И кому-нибудь это понадобится.
|
ansy
Специальный текст переводить легче, если разбираешься в предмете. Если нет, то в разы сложнее. |