Коллекции загружаются
#реал #работа #переводческое
Устроилась работать переводчиком-редактором в офис. Удивительно, впервые в жизни чувствую себя на своем месте и получаю удовольствие от работы. Более того, понимаю, что делаю что-то полезное и нужное, вижу результаты своей работы. Этот так отличается от втюхивания никому ненужной ерунды (раньше работала менеджером в типографии), распечатывания всякой макулатуры и пр. Можно сказать, что на работе я отдыхаю душой, хотя раньше такие чувства я испытывала только при переводе фанфиков. Честно, это круто. Жаль только, что я 5 лет своей жизни потратила на какую-то никому ненужную ерунду. Зато можно сказать, что перевод фанфиков помог мне найти свое призвание) Кстати о фанфиках - переводы мои идти будут довольно медленно. Посмотрим, как пойдет, но Нумеролога мне хотелось бы закончить до своей (и вашей) старости. Подумываю поискать еще парочку переводчиков на этот проект, чтобы ускорить процесс, тк одна я эту простыню не вытяну. По крайней мере, не вытяну быстро. Если у кого-то вдруг появится желание попереводить, пишите в ЛС, обсудим. 21 августа 2017
14 |
flamarina
Попробуйте начать с фриланса. В офис без профильного диплома устроиться сложно. Мне просто фортануло) А начала я с фриланса - локализовала игры. Спамила во все бюро переводов, до которых смогла дотянуться, выполняла небольшие тестовые задания. И меня заметили. Не сразу, но заметили. =) 1 |
Вот я щас тоже бомблю всякие объявления, бюро и. т. д. Я очник, так что пытаюсь найти что-нибудь на удалёнке, но пока что не густо. А бабло надо уже сейчас, хех.
|
А что переводите?
|
angryberry
Ну, это не просто, да. Я полгода потратила на то, чтобы меня взяли хотя бы на удаленку. =) Home Orchid Фанфик "Нумеролог", он есть у меня в списке. |
Работа своей мечты это действительно классно. По себе знаю. Так что реально поздравляю!
|