Коллекции загружаются
Переводить на англ договора и переводить с англ фанфики, это не одно и то же...
#реал 21 сентября 2017
5 |
Почти закончив перевод фанфа на 600кб я понимаю, что Тибби - это не домовик, а домовуха... )))). Бета ругалась.
1 |
Lyamtaturis
Ой))) |
Jesse Wolfe - это девушка. Автор, ты гад! Ты десять страниц гонял Джесси так и этак, но местоимение упомянул на двадцатой!
|
Clegane this.
мало того, договоры по большей части типовые, надо просто знать конструкции |
Договоры проще.
1 |
Lyamtaturis
> Почти закончив перевод фанфа на 600кб я понимаю, что Тибби - это не домовик, а домовуха Это всё потому, что грамматический род не нужен. |
Мать-революция
Ну, это им не нужен. Английский - аналитический язык, русский - синтетический. Разные принципы. |