↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
настяabcd
16 февраля 2018
Aa Aa
Я читала много фанфиков о том, что Северус Снейп выжил после укуса Нагайны. Но в большинстве из них упоминался яд этой змеи. Какой яд?! Нагайна же АНАКОНДА! А как многим известно, анаконды - неядовиты! Вот такая история.
16 февраля 2018
17 комментариев из 108 (показать все)
Сломанная шпага д"Артаньяна ни что иное, как аллюзия на его провал при первом половом контакте.
Читатель 1111
Ты норкоман сука штоле? Я выше давал ссылку на оригинал рики-тики-тави. На английском, блядь.
Desmоnd
Все , понял я уже...
Altra Realta
Киплинг писал Нагайна, но на самом деле имел в виду Нагини. По писала Нагини, но имела в виду Нагайна. А на дереве сидел Гоголь и дрочил.
А на дереве сидел Гоголь и дрочил.

Desmоnd,
а он как называл свово удава? :)
jeanrenamy
Я старался придумать искромётный ответ, но ему никак не сравнится с охуенностью твоего вопроса.
>А nagini - это вообще-то конкретно "самка наги". Не "гадюки", не "крайта", а волшебного существа со змеиным хвостом под названием "naga".

Нет. Это ещё и самка кобры на хинди.
Три рубля
Nāga (IAST: nāgá; Devanāgarī: नाग) is the Sanskrit and Pali word for a deity or class of entity or being taking the form of a very great snake, specifically the king cobra, found in the Indian religions of Hinduism, Buddhism and Jainism. A female nāga is a nāgin" or nāgini".

Что там творится на хинди, как-то да насрать.
Desmоnd
Ну, хинди живой язык, а санскрит мёртвый. И вот, кстати, уже и вы додумываете за автора, какую отсылку он заложил.
Три рубля
А можно где-то пруф, что на этом "живом языке" Нагини - это самка кобры?
Мои мэдскиллзы в гуглении такого не обнаружили.

А тогда и поговорим, додумал я или не додумал отсылку за автора.

Онлайн-словари говорят, что кобра (कोबरा) - это kobara. А змея - это naag (नाग). Жду экскурсию спеца в современный хинди. К примеру, как же всё-таки на хинди пишется "самка кобры". Мы тут джентельмены, верим друг другу на слово, но всё-таки мыслишка "а не пиздит ли собеседник" проскакивает.
Desmоnd
Кратковременное гугление дало значения "кобра", "змея", "дракон" и даже "слон". В разных языках, правда. Нынче время позднее, серьёзно покопаюсь завтра. Но вы уже и сами нашли значение "змея". -ини — окончание женского рода. То бишь, змейса женскаго полу выходит. Уже не мифическая нага.
Не вытерпел (-:
Вот словарь Коллинза говорит, что naag — это кобра: https://www.collinsdictionary.com/amp/hindi-english/नाग

Правда, другие словари говорят, что хотя данный вариант возможен, лучше всё же уточнить, что кобра — не просто naag, а kaalaa naag: http://www.khandbahale.com/hindi-dictionary-translation-of-काला%20नाग
Снейпосрач видала, уизлисрач видала, мародеро- и гермионосрач видала. Нагинисрач - это чё-то новенькое)
gallena
все бывает в первый раз)
Три рубля
И вот на этом хрупком предположении...

Итак, как бы назвал Тёмный Лорд свою змею, в которой он запечатал часть своей души.
Просто "самкой кобры" или всё же в честь мистической эзотерической индуистской богини?
Desmоnd
Но вероятность-то есть, правда?

Хотя согласен, наверняка Нагини была в том же источнике, откуда Ро попёрла Падму и Парвати.
Три рубля
Ага, как у той пелевинской барышни, делающей минет в борделе.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть