![]() #переводческое , наверное
circulate в смысле socialize как по русски называется? кроме "пообщаться"? вот это вот брожение в рамках вечеринки, которое "потусить с народом", нормальное название мне нужно. а меня заклинило, я почему-то начинаю вспоминать "Войну и мир" и салон Анны Шерер и всёёёё - дальше темнота %))) 13 февраля 2019
|
![]() |
Lothraxi Онлайн
|
![]() |
Samus2001 Онлайн
|
Вообще, если уж вспоминать салон Анны Шерер, то есть такое слово - фланировать
изначально оно, емнис, относилось к неспешным прогулкам по улице, но потом значение вроде размылось 2 |
![]() |
|
Зависать ещё можно.
Вращаться... |
![]() |
|
пойду побеседую/перекинусь парой слов/уделю время/поприветствую других гостей.
|
![]() |
|
"обойти гостей", как-то так)
|