Коллекции загружаются
Из американоязычного текста:
B day classes, I have Biology, History, Health and PE. PE — это, по ходу, физкультура. Тогда что такое Health? Анатомия\Физиология\Гигиена? БЖД? Что-то ещё?School is from 8am to 3:10pm, 4 periods, with 35 minute rotating lunches during 3rd period. Периоды — это перемены? Или уроки\пары?#Лингвистическое и #Переводческое, #Вопрос 11 марта 2019
1 |
В британских школах точно разные, про американские не в курсе
|
Гляньте по тексту дальше, что они там делают. Если они там спортом заниаются, то разные, если им рассказывают, как вредно курить- это БЖД и называется оно выражением.
|
Maria_Black, спасибо, кстати, прояснил вопрос, что значат ланчи — rotating.
|
Ну учитывая что это не школа, а похоже вообще универ или колледж, то это разные предметы и блоки, как я и указывал.
|
Wave
Значит, два предмета. |
Вообще-то школа. Ну, старшая школа. Но никак не универ.
|
Clegane, вот я и пытаюсь придумать, как перевести на русский одним-двумя словами, чтоб было понятно, что это за предмет, и звучало естественно.
А попытки гуглить выдают и ОБЖ, и первую помощь, и физкультуру. |
Уроки дня B у меня — биология, история, наше здоровье и физкультура. Думаю, так проще всего.И периоды, пожалуй, обзову парами. |
Wave
Тогда удивляют баллы для Basic academic. Скорее всего колледж, а не базовая высшая школа, где вообще нет выбора предметов |