↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Чудесная Клю
13 апреля 2019
Aa Aa
#фанфикс_знает_все
Приключения Тома Сойера.
Чей перевод брать: Чуковский или Дарузес?
13 апреля 2019
3 комментариев из 12
Феликс А Есть ещё одно соображение, за которое могу схлопотать обвинение в сексизме, но... автор - мужчина, книга о мальчике. И писано в те времена, да и переведено, когда различие по полу прослеживались не только на уровне физиологии. Чуковский просто всяко ближе по духу, чем Дарузес.
Чудесная Клю
Если и схлопочете, то уж точно не от меня :-)
Чуковский однозначно.
"Тот, другой" чего стоит. :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть