↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
cor
20 октября 2019
Aa Aa
Пост о до смешного идиотских проблемах произношения фэндомных названий(проблемах ли?).

Я дофига долго не могла запомнить, как пишется и произносится Хаффлпафф. Хоть убейте. Всегда это было: Хаффплафф. Или ещё как-нибудь. И не укладывалось никак в голове.
Всё бы хорошо - замени за "Пуффендуй" и будь счастлив. Красиво звучит.
И тут приходит другая проблема. Я терпеть не могу вариант перевода "Когтевран". Нинравится,ыыыы.
А нельзя же называть один факультет - одним вариантом перевода, а другой - другим? Это просто нелогично. Короче, я боролась с Хафффффффплаффффом овердофига лет, и ВНЕЗАПНО каким-то образом оно само приелось. И всё. Я больше не делаю в нём ошибок. И как-то звучит хорошо и удобно для слуха. Ощущение, словно ушла эпоха.

Смысла у поста нет, не ищите.
Просто, наверное, я не одна такая. С проблематичным Хаффлпаффом.
Если вы ещё не привыкли, мужайтесь, ребята. Возможно, процесс идентификации названия займёт не один год.
#слоупок
20 октября 2019
16 комментариев
я поставила автозамену и не парюсь
Хэлен
я поставила автозамену и не парюсь
мне бы этот совет да пару лет назад
сейчас уже неактуально...
Отлично вас понимаю!

У меня такое было с фамилией обладателей даров смерти, слоги путала))

А вот факультеты все оригинальные названия использовала, кроме Когтеврана. Ибо этот вариант наоборот мне по душе (кроме адаптации имени создательницы), а Равенкло/Рейвенкло всегда в тупик ставило, как произносить и писать)))

А вот всякие имена типа Минервы правильно читала и писала) ну может заклинания и растения могла перепутать

А вообще, насчёт произношения у меня другая проблема. Я свой ник не выговариваю, и это при том, что пробовала себя а роли декламатора... Вот тут тушите свет :)
cor
я еще Невилла никак не мог перестать Долгопупсом называть, потому тоже заменила: "Невилл Л" => "Невилл Лонгботтом". А уже потом запомнила, как это пишется.
Muse from Mars Онлайн
С Хаффлпаффом у меня проблем не было. Но сколько же лет я билась в своей голове с Памдой Патил! И вот тоже в один момент так оп и я победила, а передо мной Падма :)
У меня из таких слов хоркрукс, который крестраж.
А сколько разночтений в личных именах и географических названиях сеттинга толкиновского Средиземья!
Гламурное Кисо
а мне настолько хрякс не заходит, что оставила крестраж - нафиг.
А вообще, насчёт произношения у меня другая проблема. Я свой ник не выговариваю, и это при том, что пробовала себя а роли декламатора... Вот тут тушите свет :)
справедливости ради, ваш ник сложно произносится)
у меня всегда проблемы были со словом world, хотя английский я учу с детства, а в последние несколько лет на профессиональной основе.
оч неприятное слово, вот правда )

Долгопупсом называть, потому тоже заменила: "Невилл Л" => "Невилл Лонгботтом".
да, согласна, тоже имечко так себе...
П_Пашкевич
боюсь даже представить
cor
Вот именно. Несколько переводов ВК, несколько переводов "Хоббита", несколько - "Сильмариллиона"... Плюс еще фильмы со своим переводом.
cor
А теперь представьте, что в каждой озвучке его произносить))
Ровно наоборот )
Хафлпаф (не удваиваю согласные) на волне фразы What the hell is a Hufflepuff? лег просто отлично, вытеснив Пуффендуй раз и навсегда. А вот с Райвенкло мучаюсь до сих пор. Какие-нибудь "райвенкловцы" - это финиш.
Я вот тоже английский учу с детства, и никогда ни с одним словом в поттериане не было проблем xD хотя вру, переучивала себя читать ТрелОни вместо ТрЕлони, после того, как прочитала на английском.
А вот с Райвенкло мучаюсь до сих пор. Какие-нибудь "райвенкловцы" - это финиш.
я поняла, люди разделились на две группы:
- всё хорошо с хаффлпаффом и плохо с рейвенкло
- всё хорошо с рейвенкло и плохо с хаффлпаффом
- волшебники, у которых со всеми названиями всё хорошо
))
Maiolika
ударения в фамилиях - отдельная тема...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть