![]() Пост о до смешного идиотских проблемах произношения фэндомных названий(проблемах ли?).
Я дофига долго не могла запомнить, как пишется и произносится Хаффлпафф. Хоть убейте. Всегда это было: Хаффплафф. Или ещё как-нибудь. И не укладывалось никак в голове. Всё бы хорошо - замени за "Пуффендуй" и будь счастлив. Красиво звучит. И тут приходит другая проблема. Я терпеть не могу вариант перевода "Когтевран". Нинравится,ыыыы. А нельзя же называть один факультет - одним вариантом перевода, а другой - другим? Это просто нелогично. Короче, я боролась с Хафффффффплаффффом овердофига лет, и ВНЕЗАПНО каким-то образом оно само приелось. И всё. Я больше не делаю в нём ошибок. И как-то звучит хорошо и удобно для слуха. Ощущение, словно ушла эпоха. Смысла у поста нет, не ищите. Просто, наверное, я не одна такая. С проблематичным Хаффлпаффом. Если вы ещё не привыкли, мужайтесь, ребята. Возможно, процесс идентификации названия займёт не один год. #слоупок 20 октября 2019
6 |
![]() |
|
я поставила автозамену и не парюсь
|
![]() |
|
Хэлен
я поставила автозамену и не парюсь мне бы этот совет да пару лет назадсейчас уже неактуально... |
![]() |
|
cor
я еще Невилла никак не мог перестать Долгопупсом называть, потому тоже заменила: "Невилл Л" => "Невилл Лонгботтом". А уже потом запомнила, как это пишется. |
![]() |
Muse from Mars Онлайн
|
С Хаффлпаффом у меня проблем не было. Но сколько же лет я билась в своей голове с Памдой Патил! И вот тоже в один момент так оп и я победила, а передо мной Падма :)
|
![]() |
|
У меня из таких слов хоркрукс, который крестраж.
2 |
![]() |
|
А сколько разночтений в личных именах и географических названиях сеттинга толкиновского Средиземья!
1 |
![]() |
|
Гламурное Кисо
а мне настолько хрякс не заходит, что оставила крестраж - нафиг. 2 |
![]() |
|
П_Пашкевич
боюсь даже представить 1 |
![]() |
|
cor
Вот именно. Несколько переводов ВК, несколько переводов "Хоббита", несколько - "Сильмариллиона"... Плюс еще фильмы со своим переводом. 1 |
![]() |
|
cor
А теперь представьте, что в каждой озвучке его произносить)) 1 |
![]() |
|
Ровно наоборот )
Хафлпаф (не удваиваю согласные) на волне фразы What the hell is a Hufflepuff? лег просто отлично, вытеснив Пуффендуй раз и навсегда. А вот с Райвенкло мучаюсь до сих пор. Какие-нибудь "райвенкловцы" - это финиш. |
![]() |
|
Я вот тоже английский учу с детства, и никогда ни с одним словом в поттериане не было проблем xD хотя вру, переучивала себя читать ТрелОни вместо ТрЕлони, после того, как прочитала на английском.
|
![]() |
|
Maiolika
ударения в фамилиях - отдельная тема... |