↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Крысёныш
23 февраля 2020
Aa Aa
#не_романтикой_единой и #забег_волонтёра

Расплата -- короткий текст по незнакомому мне фэндому, описывает wannabe-мангаков (мангаки -- это создатели манги, авторы текстовки и рисовальщики). Поскольку текст написан сплошь в настоящем времени -- это вызов искусству переводчика, с которым автор перевода почти справился. Но, несмотря на попадающиеся изредка огрехи, -- подростки-герои симпатичные; флафф вызывает скорее умиление, чем отторжение; читать забавно.
23 февраля 2020
4 комментария
*из разряда мыслей вслух: я знаю, что такое мангака, а что такое ваннабе?..)*
Это труднопереводимо, я оттого и написал не по-русски. Дословно -- "желающий быть", "хотящий стать", как-то так.
Круги на воде
wannabe = want to be = "хочу быть"

Вообще говоря, у этого слова сложилась негативная коннотация. Я сперва так и подумала, что про каких-то лохов, которые делают вид, что пытаются стать мангаками. А сейчас дошло, что, наверное, просто "пытаются" имелось в виду.
Sweett
Вообще говоря, у этого слова сложилась негативная коннотация.
Есть оттенок "новичок", "начинающий", "чайник"... И ещё -- "не хватает пороха", типа -- желание-то есть, а вот способностей... Но я в данном случае без негативной =)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть