Коллекции загружаются
#не_романтикой_единой и #забег_волонтёра
Расплата -- короткий текст по незнакомому мне фэндому, описывает wannabe-мангаков (мангаки -- это создатели манги, авторы текстовки и рисовальщики). Поскольку текст написан сплошь в настоящем времени -- это вызов искусству переводчика, с которым автор перевода почти справился. Но, несмотря на попадающиеся изредка огрехи, -- подростки-герои симпатичные; флафф вызывает скорее умиление, чем отторжение; читать забавно. 23 февраля 2020
2 |
Круги на воде
wannabe = want to be = "хочу быть" Вообще говоря, у этого слова сложилась негативная коннотация. Я сперва так и подумала, что про каких-то лохов, которые делают вид, что пытаются стать мангаками. А сейчас дошло, что, наверное, просто "пытаются" имелось в виду. 1 |
Sweett
Вообще говоря, у этого слова сложилась негативная коннотация. Есть оттенок "новичок", "начинающий", "чайник"... И ещё -- "не хватает пороха", типа -- желание-то есть, а вот способностей... Но я в данном случае без негативной =)1 |