↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Крысёныш
3 марта 2020
Aa Aa
#переводческое #NEED_HALP
Друзья, смотрите, такой контекст:
Beaming, she rushed forwards and gave me a hug. I'm not normally a huggy person, and she caught me entirely off guard. "That's great! And now it's over! Come on, me and everyone else are going out to grab a burger together. You should come too!"

"Well," I began, "I was sort of…"

Luci let go of the hug and glared at me, one hand on her hip. "That doesn't sound happy enough. What, do you eat out all the time?"
Что это за "eat out", и что последняя фраза означает вообще? Не могу, всю голову уже сломал =(
3 марта 2020
6 комментариев из 31 (показать все)
Крысёныш
Бывает такое, переклинит на чем-то и все :)
Удивлён, что никто не сказал, но ещё eat out означает куннилингус.
Eat out pussy, либо же просто eat out.

В контекст, понятно не подходит, там бургеры, но...

Апд. Вот, слово подобрал. Eat out - отлизывать
Desmоnd
Удивлён, что никто не сказал, но ещё eat out означает куннилингус.
Eat out pussy, либо же просто eat out.

В контекст, понятно не подходит, там бургеры, но...

Апд. Вот, слово подобрал. Eat out - отлизывать
Если смотреть в urban dictionary, то практически каждое слово означает что-нибудь связанное с сексом ))) Можно такого напереводить ))) Но иногда "банан это просто банан" :)
Симосэ Каяку
В данном случае да, банан, но я именно eat out дохрена раз встречал в проне безо всяких городских словарей. Такшто нинада тут. Люси спросила ГГ насчёт орального секса и ниипет! Все время!
Desmоnd
Вот непременно надо всё опошлить, доо! =)
Крысёныш
Канешна!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть