↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Zemi
14 марта в 17:36
Aa Aa
#не_романтикой_единой #забег_волонтёра
Прошу прощения, что пришлось ждать. У нас тут свистопляска с короновирусом.
Закат солнца
Фандом "Белая королева", драма, перевод, 4 Кб, номинация "Дочки-матери".
Хороший выбор фанфика для перевода на конкурс. Полностью соответствует дженовой категории и заявленной тематике. А сам фанфик более чем заслуживает внимания. Я читала как оридж, но особенность этого небольшого текста, что он в малом объеме сконцентрированно передает историю представителей королевской семьи во времена Войны Алой и Белой роз. Особенно трагедию матери, которая теряет своих сыновей одного за другим. Каково это пережить четверых своих детей? Уход каждого -- это свое, ни с чем не сравнимое, не похожее на другие горе. Человекомир, характер, жизненный путь, который мать знает лучше, чем кто-либо и хранит в своем сердце. В тексте нет зашкаливающего надрыва, но слова бьют точно в цель. И перевод это передает. Как и дух эпохи, особенности любви и горя подле королевского трона и битв за власть.
Единственный вопрос к переводчику у меня:
Она помнит Эдуарда жизнерадостным девятнадцатилетним подростком
Возможно, в оригинале он тинейджер какой-нибудь. :)) Потому что формально для англоговорящих он тинейджер, конечно, в 19 лет. Но для нашего уха "подросток" звучит немного не в соответствии с возрастом 19 лет. Принимая во внимание, что в те времена средняя продолжительность жизни заявляется 33 года, и что люди в 19 лет были старше относительно наших современников... подростком его вряд ли могла считать даже мать.
Есть еще один момент по поводу возраста. Но он спорный и в любом случае в ведении автора, а не переводчика.
нет, он не может быть мёртв, не в сорок лет, это неправильно, несправедливо
Опять же, по тем временам сорок лет это нормально так пожил человек. Но не для матери, конечно.

Работа дает разностороннее представление о каноне для тех, кто с ним не знаком. Меня она подталкивает приобщиться :).
А читателям, которые "уже", думаю, дает возможность вместе пережить безусловно драматичные моменты истории. Еще раз вернуться к персонажам, глубже и ближе. Разделить с автором и переводчиком эмоции, обсудить судьбы действующих лиц.
14 марта в 17:36
5 комментариев
Что за свистопляска?
хочется жить
Отрабатывают контакты тех, кто был в определенных странах недавно. Особенно контакты тех, кто заболел и подтвердился коронавирус. Контакты первого и второго уровня изолируют, увозят в инфекционку на карантин.
Некоторые организации переходят на дистанционный способ работы. Идет организация процесса, рабочих мест.
Zemi
Это где?
Zemi
Жуть.
Хорошо быть небогатым регионом, мало тех, кто "был в определенных странах".
Lothraxi
Беларусь
хочется жить
Да, в инфекционку никому не хочется на две недели только потому, что ты помещении находился с кем-то по работе.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть