↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Valeriya Homos
28 апреля 2020
Aa Aa
#реал
#помогите

Объясните смысл апострофа в пиньине в китайском языке. Я не понимаю прикола. Или подскажите литературу
28 апреля 2020
5 комментариев
Lothraxi Онлайн
Как спросишь, и хоть стой, хоть падай.

Я тут корейский алфавит выучить не могу, а он... хотя бы алфавит!
Самое место для запросов
Lothraxi
Как спросишь, и хоть стой, хоть падай.

Я тут корейский алфавит выучить не могу, а он... хотя бы алфавит!
В корейском хотя бы буквы есть. Правда с падежами та ещё морока...
Annes
Смените самоучитель. Это объясняют на первом уроке. Апостроф ставят для четкого разделения слогов в тех случаях, когда деление на слоги неочевидно (когда не-первый слог начинается с а, е или i). Это чтобы вы могли отличить пингвин от баклажана)))
Ахах, нет я китайский в универе учу. Со второго семестра. Учебник так построен, что материал дается постепенно, но препод ещё дает свои меточки и т.д. Учебник Т.П Задоенко, Хуан Шуин. Может, слышали?
Со смыслоразличительной функцией понятно xian и xi`an. Но ведь есть слова, в которых от апострофа чтение не меняется. gong`an, к примеру
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть