Коллекции загружаются
Кто хочет пройти тест на уровень английского в тематике Гарри Поттера?
Я сделяль :D Тест тут: https://onlinetestpad.com/t/lumos-english-level-test Пишите результаты/вопросы/критику/предложения в комментарии, я буду рада любому фидбеку (: P.S. Тест делался в одно лицо и этим же лицом редактировался. #английский_язык #тесты 6 мая 2020
3 |
Deus Sex Machina
|
|
PISS OFF
|
Scaverius
Спасибо за подробный отзыв к тесту! Зачастую самые глупые ошибки в тех вопросах, где уже знаешь ответ, но в последний момент почему-то отвечаешь неправильно) Насчёт вопросов к вопросам (: 1. Usually занимает фиксированное место в отрицательном предложении согласно академическому английскому. Все источники типа Кембриджа, Макмиллана, Оксфорда указывают, что положение этого слова в академическом английском - перед смысловым глаголом. В книгах и устном английском это вариативно. 2. Здесь соглашусь и пойду добавлю контекст, чтобы было чётче понятно. Благодарю! 3. Опять же, тест на знание академического английского языка. Добавлю ещё, что данный тест не является 100% показателем результата, в идеале проверять еще и аудирование + спикинг. |
Deus Sex Machina
ору)) у меня 95% (3 ошибки) и это еще С1 по этому тесту) Мой СРЕ грустно плачет в сторонке но ладно :D 1 |
Deus Sex Machina
|
|
1 |
vye
Благодарю) Хм... в этом вопросе идет проверка знания прошедшего времени и чувствует ли человек разницу с Пёрфектом) Здесь обычный факт прошлого. Но, пожалуй, вы правы, в смысле небольшой вопрос) |
Deus Sex Machina
|
|
took place
Happened Nah we gon do poshy boots |
Argentum_Anima
Я не расстраиваюсь)) Вообще круто, что вы сами взяли и сделали большой тест. С концептом. Это мур) 2 |
Lady Astrel Онлайн
|
|
11-й вопрос некорректен. Возможны 2 варианта ответа:
Tom Riddle stole ______________ yesterday. his father’s bone the bone of his father В 27 вопросе есть сомнения в предлоге: “I’d like to go _______ in the Forbidden Forest.” 31. The 1 month _____ to Egypt was really adventurous. Что имелось в виду? Какое путешествие? 36.The dragon nearly burnt Harry’s broom, but he ________ collect the golden egg. Правильно - managed)) В 54 в правильном ответе почему нет артикля? 3 |
Lady Astrel
бож-бож-бож, я будто на зачёте в универе перед преподом :DDD |
1 |
Argentum_Anima
Lady Astrel бож-бож-бож, я будто на зачёте в универе перед преподом :DDD Аккуратнее надо быть с фразами типа "рада любому фидбэку")))) 1 |
vye
Та не, я рада) У меня просто афганские флешбеки случились :D |
Lady Astrel Онлайн
|
|
Argentum_Anima
Lady Astrel Вы хотели фидбэк)))бож-бож-бож, я будто на зачёте в универе перед преподом :DDD губы цвета вишни Lady Astrel Ну да. Просто по смыслу это подходит лучше, чем...36. Тогда после managed должно бы стоять to ) 1 |
Lady Astrel
Да-да) И благодарна за него. Насчёт managed to - по смыслу он здесь подходит, как и was able to. Только второе больше в смысле "у него появилась возможность". |
Argentum_Anima
Показать полностью
Насчёт вопросов к вопросам (: 1. Usually занимает фиксированное место в отрицательном предложении согласно академическому английскому. Все источники типа Кембриджа, Макмиллана, Оксфорда указывают, что положение этого слова в академическом английском - перед смысловым глаголом. В книгах и устном английском это вариативно. Понятно. Если можно все же ссылку. Вы какой грамматикой пользуетесь? Заодно и мне, чтобы подтянуть грамматику. 2. Здесь соглашусь и пойду добавлю контекст, чтобы было чётче понятно. Благодарю! 3. Опять же, тест на знание академического английского языка. Понятно. Соответственно, получается, что языковая норма и устная речь опять разошлись. Причем, местами далеко. Добавлю ещё, что данный тест не является 100% показателем результата, в идеале проверять еще и аудирование + спикинг. С аудированием и речью будет хуже, много хуже - уж про это я знаю. У меня 10-15 минут уходит, чтобы включиться в беседу на языке (и то только за счет того, что я начинаю интуитивно использовать речевые паттерны собеседника). Был уже такой опыт, предлагали мне выступить перед аудиторией, состоящей из иностранных коллег (китайцев) на английском языке и я это по сути запорол. Потом пошли с иностранными коллегами обедать и нормально с ними на английском общался. Втроем мы сидели, я, еще один наш преподаватель и какой-то профессор из Китая. И ничего, как будто это был не я 15 минут назад. |