↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Lira Sirin Онлайн
27 ноября 2020
Aa Aa
#реал

Только что закончила дискуссию с французом, в ходе которой выяснилось, что Франция исключительная страна, лучше всех стран, поэтому если ты любишь Францию, то должен знать французский и понимать, что Франция не хочет быть очередной англосаксонской страной, поэтому фиг мне, а не таблички в Лувре на английском, фиг мне, а не говорящие на англ официанты, и вообще, нечего тебе делать в нашей стране без нашего языка. Пошла вон в свою Англию.
Лол, шта
Обожаю искусство и архитектуру Франции и буду туда ездить, но эта позиция выносит мне мозг. Они застряли во временной петле при осаде Орлеана?
27 ноября 2020
10 комментариев из 114 (показать все)
Илирисса
английский лично мне кажется гораздо менее логичным и страктурированным, чем французский
Бывает. Особенно когда вызубришь спряжения всех групп французских глаголов, включая исключения, смиришься с ассортиментом звуков "о", непроизносимыми символами и тем, что для литературы за каким-то хреном существует отдельное время, не нужное больше нигде.
Lothraxi
Ну, специфических звуков и неправильных глаголов и в английском хватает. Равно как непроизносимых, полупроизносимых и очень альтернативно произносимых букв и буквосочетаний. Как, в общем-то, в большинстве живых языков с богатой историей.
Илирисса
С буквами-то да, французы кого угодно утрут. Мерси боку, Рено.

Что же до спряжений, просто сравните свежим взглядом служебные глаголы - быть и иметь - в этих языках. Вот как-то так оно и дальше продолжается.

В англ остались некоторые мрачные следы германских прадедов, но их мало. А французский корнями гордится и оттопыривает их везде: вот, тут у нашего предка было "s", поэтому ô! Шоб все знали, какие у нас древние слова!
Lira Sirin Онлайн
Lothraxi
S, поэтому o?
Это почему и как?
Lira Sirin
Lothraxi
S, поэтому o?
Это почему и как?
Не о, а ô. Две большие разницы ))
Во французском языке возникновение Ô, равно как Â и Ê, объясняется выпадением согласных в потоке народно-романской речи: hospitalum → hôpital («больница»), hostellum → hôtel («ратуша»), rostire → rôtir («поджаривать»), costa → côte («берег»).
Цитата с вики, но в школке то же самое рассказывали.
Lira Sirin Онлайн
Lothraxi
Гм. А в англ именно сочетания st не выпадало.
Я понял, это выпадение + стяжение, там о удлинённое?
Миравно, мечтаю о Португалии!
Lira Sirin
Во фр? Короткое.
Lira Sirin Онлайн
Lothraxi
Все не как у людей.))
Габитус
Миравно, мечтаю о Португалии!
Приезжайте!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть