Aa | Aa |
Коллекции загружаются
Вылавливаем из текста старославянизмы; один из признаков — наличие полногласия на месте неполногласия: запрещать — перечить, плен — полонить, шлем — ошеломить. Встали на чреве.
Препод: — Ну есть же очень известное слово. «Подчерёвок». Это когда свинью забивают... Да, я же каждый день выхожу, гляжу — свинью забивают: о, подчерёвок! Да, я погуглил, это блюдо, но у нас никто и не слышал о таком. #котик_учится Признавайтесь, знали слово «подчерёвок»?Публичный опрос
Да, каждый день по свинье забиваю и ем подчерёвки, ну ты и тупой, MCV Нет, оно даже звучит ужасно и похоже на какой-то диалектизм, господи, кто им вообще пользуется? Проголосовали 94 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 30 марта 2021
14 |
madness
Ни разу ни видела и не слышала. В наших краях такой зверь не водится. Бро!)И на рынках, и в мясных отделах магазинов, и у частников - нигде такого слова не слышала никогда. |
My Chemical Victim
|
|
Фух, не только я не знаю, вот из ыт.
Препод: это ОЧЕНЬ ИЗВЕСТНОЕ слово! Группа: *напряжённо переглядывается* |
M J Jason Онлайн
|
|
О, правда, что вообще все слова где "почти есть" оло, оро, ере - это неполногласие?
Типо "длань" - тоже неполногласие, хотя полногласное не очевидно |
My Chemical Victim
|
|
M J Jason
Неправда, разумеется. Для определения неполногласия этим сочетаниям должно что-то полногласное соответствовать в других славянских языках, в частности, восточных, потому что неполногласие как явление возникло из-за столкновения южного старославянского и восточного древнерусского. Также «-ра-, -ла-, -ре-, -ле-» будут неполногласными тогда, когда им будут соответствовать «-ro-, -lo-, -re-, -le-» у северо-западных славян. Например, слову «страна» соответствуют «сторона» и «strona», из-за чего это действительно неполногласие. А вот слово «брать» не имеет полногласного соответствия и происходит от общеславянского *brātŏs, хотя там тот же «-ра-» в корне слова. |
M J Jason Онлайн
|
|
My Chemical Victim
Эх, как обычно в языке никакой ясности |
My Chemical Victim
|
|
M J Jason
Да ладно вам, всё очень ясно: «ра/ла» являются неполногласными не тогда, когда всегда, а только иногда, в тех случаях, которые не всегда. Лан, шучу. Но это реально понятно. Есть полногласный вариант, есть похожие слова у западных славян — неполногласие, нет — общеславянская исконная лексика. |
Типо "длань" - тоже неполногласие, хотя полногласное не очевидно Длань же - "долонь", позже превратившаяся в "ладонь".2 |
M J Jason Онлайн
|
|
My Chemical Victim
Нужно же еще всякие старославянские корни знать - а их только учить... И это же даже не совсем русский уже, вроде, ближе к польскому? П_Пашкевич О, я не знала, что такое слово есть Типо долина только какая-то, кажется, тоже отсюда |
My Chemical Victim
|
|
M J Jason
Не, к болгарскому и македонскому, но к русскому, как мне кажется, тоже очень близок. Старославянские корни учить не надо — достаточно знать их признаки и обладать хотя бы небольшим словарным запасом других славянских языков. |