↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Гексаниэль
22 июня 2021
Aa Aa
Привет! Мы с Nilladell продолжаем разбор фика "Гарри Поттер и каменная философия", у нас уже шестая глава под названием "Скрытые таланты Гарри Поттера". Погнали!

Машина дяди Вернона оказалась на месте, там, где её и оставили сутки назад — на платной автостоянке. Но сперва семейство нагрянуло в придорожное автокафе, где срочно закупили быстрых закусок. Основательно подкрепившись, поехали домой.
Проезжая район вокзала,

Гекс: А тут я напомню о “всем известной войне с письмами”. Потому что заглянула я в канон, а там Дурсли ехали следующим маршрутом:
• гостиница на окраине большого города (город не упомянут)
• чаща леса
• распаханное поле
• подвесной мост
• многоярусная автодорога
• хижина на скале посреди моря
Не знаю, зачем им ехать обратно через Лондон и конкретно Кингс-Кросс, который находится в оживленном районе с серьезным транспортным движением и серьезными же пробками, где можно застрять на много часов.
А это именно Кингс-Кросс, сейчас мы в этом убедимся.

Гарри вспомнил о сове в клетке и вздохнул, понимая, что вряд ли он её теперь увидит. Сам он мало что мог рассказать и честно признался, что ничего не запомнил с той прогулки, верзила Хагрид просто протащил его по некой средневековой улочке. А все купленные вещи он оставил на перроне, не до них было, знаете ли.

Nilladell: Знаем. Предыдущая глава показала, что Гарри мало интересует что бы то ни было, кроме него самого. Хотелось бы включить в список интересов хотя бы Дурслей, но (до сего момента, по крайней мере) мы нигде не наблюдаем проявлений фактической заботы Поттера по отношению к ним, за вычетом драки, в которую он вписался за кузена. Остальное… что далеко ходить? Все та же предыдущая глава. Защитить родных от Хагрида силами своей магии попытки не предпринято, за всю ночь помочь Дадли с хвостом - попытки не предпринято, вернуть лодку (хотя бы указать на эту необходимость Хагриду) попытки не предпринято. Даже чипсы голодному Дадли, напомню, Поттер отдал, не потому что пожалел кузена, а потому что самому ему они в горло не лезли. И в целом, увы, складывается полное впечатление, что Гарри так рьяно рвался вернуться к Дурслям не в беспокойстве о них, а по-прежнему - в беспокойстве о себе. Из желания вернуться в свою личную зону комфорта, где ему удобно. Не думаю, что автор подразумевала именно это - точнее я уверена, что не это - но по всему тексту получается ровно так. К чему это я? Понятное дело, что какая-то малознакомая сова и ее дальнейшая участь его уж точно не заинтересовали. Никакого изумления.

Дурсли Гарри поняли и не осуждали, напротив, очень гордились его подвигом. А как же, маленький мальчик, впервые оказавшийся в огромном городе без сопровождения взрослых, ухитрился не заблудиться, не растерялся и сумел вернуться за ними.
На всякий случай Вернон завернул на вокзал и обратился в камеру находок. Кашлянув, осторожно спросил про сову. Служащий просиял, высунулся из окошка и пожал руку Вернону:
— Слава Богу! Вы владелец? Мы уже звонили в зоопарк, там сказали, что сову не теряли и посоветовали дождаться хозяина птицы… Значит, она ваша?! При ней ещё сундук был…
Расписавшись и получив потерянный багаж, Вернон погрузил громоздкий деревянный сундук в багажник, а клетку с совой передал Гарри на заднее сиденье.

Nilladell: А мне вот стало любопытно, как в Британии работает система выдачи потеряного багажа? Вот по нашим законам потерянное имущество на вокзале вскрывают в поисках контактов владельца, а потерявший - не просто обращается в камеру находок, а пишет заявление с описью того, что было утеряно и где, - а уже потом обращается. Это довольно логичная схема.
Правда, тут она бы не сработала (если бы существовала). Сову вскрывать, слава Богу, никто бы не стал, а вот с сундуком точно возникли бы проблемы. Даже если бы работников вокзала не заинтересовал этот странный набор реквизита. Просто потому что никто из Дурслей, да и сам Поттер, не смогли бы описать, что, собственно, в сундуке. Первые - не знают, второй, как всячески подчеркивается - в упор не помнит.
Не критичный момент, разумеется. Просто занятно.

К белой птице тут же приклеился Дадли. Жадно поразглядывав её, он довольно изрек:
— Крутая птичка! Как вы думаете, за неё фотоаппарат отдадут? Как духовое ружье за попугая…
Петунья с укором покачала головой и мягко приструнила зарвавшегося сынка:
— Попугай был твой, а сова принадлежит Гарри, её нельзя менять.

Гекс: Думаю, канонный Дадли мог бы захотеть обменять чужую вещь, так что тут без вопросов.
Nilladell: Вопросы вызывает скорее сам плавающий образ Дадли, который в промежутке между канонными событиями - один, и ему прописана некая эволюция, а когда повествование возвращается к канонному таймлайну - другой.Без эволюции.

Гарри посмотрел на птицу — очень крупная, белоснежная, с черными крапинками на грудке и крыльях, глаза оранжевые, как апельсины. Дадли засопел и жалобно занудил, дергая Гарри за рукав:
— Гарри, ну давай поменяем её на поляроид?
Гарри вдруг засмеялся:
— Спасибо, Дадли, я её Поляроидом назову!
Сова оцепенело уставилась на мальчиков сквозь прутья — она не ослышалась, как-как вы меня назвали?!

Nilladell: То фокал, то время, теперь вот уже лицо мертвые петли крутит - от третьего к первому. Тут уж либо “я не ослышалась”, либо “как-как её назвали?!”. Но не “она” же и “меня” вместе, Бога ради!

Дома Дадли свалился с температурой. Гарри сперва подумал, что это из-за его отказа,

Гекс: То есть ДО отказа у него никакой температуры не было, и чувствовал он себя хорошо - достаточно хорошо, чтобы разглядывать сову и канючить. Запомним.

но Петунья успокоила племянника, сказав, что у Дадлика стресс из-за хвостика. Да… поросячий хвостик ему очень мешал, он выпирал из штанов, на нем было больно сидеть, а управлять им Дадли не мог, не было у него для этого специальных мышц. Чертов придаток осторожно поднимали, приматывали к спине бинтами и полотенцами, в надежде, что колдовство временное и само рассосется-развеется. Но проходили дни и недели, а Дадли так и оставался с хвостиком, из-за чего у него порой начиналась истерика — скоро в школу, ну как он там людям на глаза покажется?

Гекс: Дамы и господа, да у нас в команде гений!!!
Я еще могу предположить, что в хижине Дадли всю дорогу лежал на животе, а в лодке устроился так, чтобы хвостик сидеть не мешал.
Но! Потом они ехали в машине! И Дадли волей-неволей пришлось ехать сидя, как-то пристроив хвост, ведь на заднем сиденье был еще и Гарри. А потом Дадли канючил что-то про сову и не проявлял никакого беспокойства из-за хвоста… и только потом Дадли свалился с температурой и понял, что хвост мешает и болит при сидении!!! Долго же до него доходило…
Ну и да, если говорить за анатомию - во-первых, приматывать хвостик к спине, то есть загибать наверх, как раз не стоит: это будет неприятно. Во-вторых, Дадли - крупный мальчик, а поросячий хвост маленький, тонкий и гибкий, и он реально может Дадли помешать сидеть, только если Дадли будет сидеть криво или стул окажется со сплошной деревянной спинкой.
У нас тут, конечно, сказка, но раз уж пытаемся в реализм, так будем пытаться до конца.
Nilladell: И правда та же ровно ситуация, что и с истерикой маленького Гарри во второй главе. Когда он сначала проснулся и был спокоен абсолютно, а когда понадобилось для большего драматизма - проснулся уже во второй раз, увидел ровно то же, что и в первый… И возопил, осознав, что вокруг незнакомые люди, незнакомое место и рядом нет мамы (уже более суток к тому моменту). Лучшее доказательство того, что Гарри и Дадли действительно родственники.

В такие моменты Гарри просто злобой исходил, ненавидя всех волшебников скопом и мечтая лично спалить Хагрида на хорошем таком костре. В своих злобных, мстительных мечтах он представлял, как приковывает дурака к столбу цепями, обкладывает его со всех сторон кубами пересушенного хвороста, так, чтобы получилось гигантское каре, густо-густо поливает всю эту красоту газовым концентратом, а потом… потом… Тут Гарри задумывался, чем всё это подпалить, спичкой или факелом? После недолгих размышлений он принимал решение, что лучше всего факелом — открытого огня больше и жарче будет вспышка, прямо огненный взрыв. Пых — и вся конструкция в считанные секунды окутывается ревущим жарким пламенем.
Наверное, именно так и рождаются святые инквизиторы, охваченные праведным гневом…

Гекс: - Триада Макдональда… Мне не хватало поджогов, чтобы собрать ее полностью.
- А третий симптом какой?
- Извини, забыл, - соврал Гарри. (с) фик “Терминатор”.
Но если серьезно, давайте представим мальчика 11 лет, чья злость выражается не в абстрактном “да чтоб ты лопнул, чтоб у тебя самого хвост отрос”, а вот так - красочными предельно конкретными фантазиями о том, как он убивает живого человека. Да, Хагрид не совсем человек, да, он наколдовал хвост ни за что. Но местный Гарри, честно говоря, его стоит.
Nilladell: Можно я просто оставлю это здесь? Еще с момента, как я прочла сей фрагмент впервые, меня этот скриншот ролика с канала ЛитОбзор прямо не отпускает. И, да простит меня автор, это единственное, чего хочется посоветовать Гарри (и его близким) от всей души.


Теперь неприязнь и страх Петуньи перед племянником становятся как-то более оправданными.

Когда стало понятно, что хвост не собирается исчезать сам по себе, Дурсли решили обратиться к помощи медиков, требовалось хирургическое вмешательство. Для этого они поехали в Лондон, где нашли маленькую частную клиничку.

Nilladell: В маленькую частную клиническую смерть/кому? В актуальном и живом русском языке слово “клиничка” (с ударением на второе “и”) - жаргонное и употребляется именно в таком значении. А вот в значении “клиника, только маленькая” - нет. Уменьшительные суффиксы - очень коварная штука.
Не говоря уже о том что “маленькая маленькая клиника” - это элементарная тавтология. Если нужно совсем уж усилить эффект, вместо “маленькой” можно взять более окрашенные “крохотная” или “крошечная”, но уж точно не заниматься масштабированием при помощи суффиксов.

И там за хорошую плату Дадли сделали операцию по удалению придатка-атавизма. Бедный Дадлик, он думал, что помрет от позора, но молодой и веселый врач утешил задетое самолюбие мальчика, рассказав, что неделю назад он удалил точно такой же хвостик у мужчины, а буквально вчера прямо вот здесь сидела девочка с заячьей губой.
Теперь у Дадлика целую неделю болел шов, и он опять свалился с температурой. И снова Гарри закипал от бешенства на идиотов-магов, инквизиторские костры по ним уже не плачут, а рыдают и колотятся в истерике. Да какие костры? Вы о чем? Гарри хотел их уже просто расстрелять из автоматов бронебойными пулями, высадить в них две полные обоймы.

Гекс: В кого это - “в них”? Во всех волшебников в принципе? Ну-ну.
Nilladell: Помнишь, я говорила, что он - добрый мальчик? Так вот, с каждой новой главой он становится все добрее.

Чтобы немного утешить больного кузена, Гарри распотрошил свою свинью-копилку, собрал мелочь и отнес в магазинчик фототехники. И ткнул пальцем в новенький «Поляроид». Продавец посмотрел на горку мелких монет, потом на ценник и поднял брови. Однако к мальчику он отнесся с уважением, ведь старался ребёнок, собирал, копил… Старательно и терпеливо пересчитал пенсы и соверены. Гарри, глядя, как растут столбики монет, и понимая, что на аппарат не хватит, достал из кармана золотой галлеон.
— Мистер, а вот это я на стройке нашел. Как вы думаете, она настоящая?
Продавец с интересом посмотрел на монету странной формы, протянул руку и взял её. Нацепил на глаз ювелирную линзу и стал рассматривать денежку через окуляр.

Nilladell: А ювелирная линза на глаз, это как? Ювелирная линза вставляется в ювелирную лупу/монокль, который подносится к глазу. А вот линза, да еще и НАЦЕПЛЕННАЯ НА глаз… я в смущении.
И потом, я все еще дико извиняюсь, но с каких пор фотоаппаратами в маленьких городках стали торговать в ювелирном, где есть не только лупа соответственной кратности, но еще и продавцы настолько квалифицированы, что способны на вид сходу понять, золото перед ними или какой-то сплав? Может быть это просто я - слишком темная, но за себя скажу: мне какую лупу ни дай, я золото все равно с уверенностью не идентифицирую. Предположу, конечно, но вот чтоб под свою ответственность в качестве платы принять… точнее выкупать ее за свои деньги...
Если я не права - киньте в меня тапком с чистой совестью.
П.С. А потом продавцу с ней по ювелирным и ломбардам бегать, интересно? Ну в кассу ж он кусок золота кинуть никак не может.

Прицокнул языком.
— На стройке?
— Не совсем, — на всякий случай передумал Гарри. — Неподалеку, в каменоломне. В карьере.
— Я дам за неё пять фунтов, — решил продавец, смахнул в кассу монеты и снял с полки фотоаппарат.
Гарри понял, что аппарат ему отдали с доплатой, поблагодарил продавца, забрал фотик и был таков. Подарку Дадли обрадовался, сказал, что он хотел подержанный взять, а тут новый. Разговор с дядей Верноном насчет волшебного золота ни к чему не привел. Вернон, фыркая в усы, заявил, что времена пиратов в нормальном мире давно прошли, а связываться с гоблинами себе дороже. Ну сам посуди, племянник, единственный банк в магмире и тот принадлежит зеленорожим троглодитам, что-то тут нечисто, а? Гарри понял сомнения дяди и оставил эту тему в покое.

Гекс: А я не поняла, что он должен был понять.
Nilladell: Я - тоже. Но в сути он прав - как только дядя, по примеру племянника, попытается заняться в маггловском мире реализацией “пустого”, выведенного из-под всех маггловских отчетностей золота, к нему довольно быстро появятся вопросы.

Остаток этого августа Гарри посвятил изучению покупок. Осмотрел учебники, котел, весы, мантии и палочку, обозрел всё это «богатство» и крепко приложился ладонью к лицу — капец! И со всем этим ему предлагалось ехать в неведомый Хогвартс на целых десять месяцев? А белье нижнее не нужно? А смена сезонной одежды?

Гекс: А где в каноне указано “ничего, кроме предметов из данного списка, в Хогвартс брать нельзя”? В обычных школах детей обязывают носить форму и брать с собой учебники, но дети почему-то не ходят в школу без верхней одежды зимой и набивают рюкзаки всякой ненужной для учебы, но крайне интересной фигней. Словом, не понимаю, что не так.
Nilladell: Присоединяюсь к твоему недоумению. А еще замечу, что в списке в каноне зимний плащ прописан, с серебряными застежками. То есть даже некое отражение понятий о сезонной одежде присутствует.
Но так-то, думаю, маги все же предполагают, что трусы с носками, брюки там со свитерами и прочее новобранец и сам надеть (и с собой на смену захватить) догадается. Так что нет нужды это все расписывать в официальном письме, доводя оное до абсурда. Однако, похоже, по мнению Поттера, абсолютная логичность такого предположения есть серьезный недостаток.

Он бы, конечно, совсем не поехал, но не отвертеться теперь от Хогвартса, вон какой дурдом с письмами устроили, и даже представить страшно, что будет, если он не явится в положенное время на перроне…
Простите, где? Гарри тупо уставился на билет, на котором золотыми буковками было вытиснено «Платформа девять и три четверти». Сдавленно застонав, он крепенько стукнулся лбом о край стола, чтобы подавить желание самоубиться об стенку — час от часу не легче, какая-какая платформа??? Нет, у этих магов точно не все дома.
Дядя Вернон, видя его реакцию, сочувственно прогудел с дивана:
— Что случилось, племянник?
— Не знаю, — честно ответил Гарри, в который уже раз задумавшись над тем, что и вправду не знает, есть ли у волшебников мозги. — Мне просто надо сесть на поезд, который отходит в одиннадцать часов утра от платформы номер девять и три четверти, — произнес он, оторвав глаза от билета.
— Какой платформы? — точно так же офигел дядя. Гарри показал ему билет. Вернон взял его своими сосискообразными пальцами и повертел в руках, потом фыркнул в моржовые усы: — Психи. Мало того, что агрессивные, так ещё и тупые… — и громко позвал: — Петунья!
С кухни прибежала Петунья, вытирая руки о полотенце, и взглядом спросила: «Что?». Вернон подал ей билет со словами:
— Вот, полюбуйся и скажи, какого черта лысого они нам мозги пудрят?
— Никакого, — с достоинством ответила Петунья, возвращая билет. — Там действительно есть такой проход. Я много раз видела, как Лили вместе со своим другом Северусом исчезала в стене между платформами девять и десять.
Гарри и дядя Вернон осторожно покосились друг на друга, чувствуя себя немножко дураками.
Ну да, логично же, имея сестру-ведьму и каждый год провожая её в волшебную школу, и не знать, как туда попасть… Я, честно, не знаю, чем Роулинг думала, она же сама писала, как маленькая Туни на той самой платформе шипела на ухо Лили, что она уродка и едет в уродскую школу для уродов, а папа с мамой стояли рядом и смотрели на всё вокруг с самым благодушным видом — им что, память стерли или их здорово так Конфундусом огрели?

Гекс: Я… боже, у меня просто нет слов.
Во-первых, персонажи могут врать, забывать, утаивать, добросовестно заблуждаться, но нет, это косяк. Во-вторых, Гарри может не хотеть спрашивать (и соответственно не спрашивать) тетку, потому что отношения у них в каноне не очень, но это тоже косяк.
В-третьих, даже если это косяк, так прямо и откровенно проявлять неуважение к автору не есть хорошо. В-четвертых, перед нами еще одно доказательство того, что этот текст абсолютно несамостоятелен, он не может существовать в отрыве от текста Роулинг - и все бы ничего, но это же не обзор, а фанфик!

Короче, к полноценному отъезду Гарри пришлось заготовить нижнее белье, туалетную бумагу, зубную пасту и зубную щетку, несколько пар носков, зимнюю куртку вдобавок к зимней мантии, нормальную зимнюю вязаную шапку, шарфы и варежки, свитера, штаны и ботинки с сапогами.

Гекс: Я, правда, не знаю, зачем эта информация читателю, но допустим.

Кроме того, Гарри собрал набор настольных игр и игральных карт, приличную стопку журналов и комиксов, так как Петунья припомнила, как Лили жаловалась, что в Хогвартсе в часы досуга скучно и не во что поиграть.

Гекс: Шахматы, взрыв-дурак, плюй-камни, квиддич, исследование замка и окрестностей… невероятно скучно, угу.
Nilladell: ...А еще библиотека. Простите, конечно, меня сейчас с полным правом можно уличить в Райвенкловстве головного мозга, но, епрст, там куча чего почитать есть и без комиксов с журналами. А в целом Лили, похоже, была очень крепким орешком, если ухитрялась заскучать в здоровенном и полном ее сверстников магическом замке.

Ещё Гарри не давала покоя приписка в конце письма насчет того, что студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. Ладно, сову ему уже подарили, но его пакостная натура требовала большего. Бродя туда-сюда по спальне, Гарри злобно думал: «А если бы у меня была лошадь, её можно было бы привезти в школу? А собаку?» — но увы, никаких опасных экзотических питомцев у Дурслей не было, и Гарри только зря распалялся.

Гекс: Собственно, зачем в школе лошадь? Лошади нужны специальные условия и уход, а ученик приезжает в школу учиться, а не развлекаться и возиться с животными. То же самое с собакой, которую надо выгуливать. Это во-первых, а во-вторых, я не понимаю причин злости. Злимся на все ограничения просто потому, что это ограничения, наложенные волшебниками? Вполне по-детски… ладно, принимается.

Но зато у него была богатая фантазия, и она подсказала сорванцу отличный выход.
Вооружившись книгой Бернара Эвельманса «Следы невиданных зверей», Гарри перебрал всех криптозоев в содержании, пока не остановился на катцельвурме, загадочном черве-невидимке. Зловеще улыбаясь, Гарри принялся готовить клетку для вымышленного обитателя. Для этой цели прекрасно подошла неработающая крысоловка из нержавейки, что-то подсказывало Гарри, что дремучие маги не знают, что такое нержавеющая сталь. А значит, можно быть уверенным, что они скушают любую байку.


Гекс: А я бы не была в этом так уверена. Меня вообще умиляет поголовное убеждение умных Гарри, умных Гермион и умных попаданцев в том, что мир, который они видели одним глазком в щелочку (а Гарри в этом фике этот мир даже рассмотреть не пытался, нам на это отдельно указали), дремуч и отстал.
Nilladell: Просто от души плюсану и даже ничего добавлять к этому не буду.

Крысоловку Гарри починил, устлал дно разными тряпочками, повесил поилку, в которой вода хорошо испарялась, и, злобненько хихикая, положил клетку в сундук.
Сову по имени Поляроид Гарри от нечего делать начал дрессировать: кидал помпончик, срезанный от шапки, и лениво командовал:
— Принеси!
Сова, понятное дело, смотрела на него как на распоследнего идиота, отворачивалась и прятала голову под крыло. Гарри цедил сквозь зубы:
— Ты же почтовая! Врут они, что ли?
Сомнений в своей компетентности Поляроид не могла терпеть, с гневным клекотом срывалась с места и ловила никчемный шерстяной шарик. Гарри довольно улыбался — умная птичка и с характером! — и продолжал обучение — ловить и приносить различные предметы.


Гекс: Любопытный способ дрессировки (прямо как Снейп студентов учит), а поощрение за правильно выполненное задание в нем предусмотрено?
Nilladell: В реальности, боюсь, такая дрессировка предусматривала в лучшем случае “покусанные” пальцы дрессировщика.

Потому что Гарри не был полным дегенератом, он прекрасно заметил и запомнил, как послушались его море и ветер. И понял, что его магия — это не жалкие карточные фокусы или гадание по руке, его магия куда больше, и более того, она — стихийная.

Nilladell: Эта “мерцающая гениальность Поттера” становится почти обыденностью, если честно. Не говоря уже о том, что текст подразумевает, будто ему кто-то пытался внушить, будто магия - карточные фокусы и гадание по руке, но он неведомых “их” раскусил. Что сказать? Да - какой-нибудь fiendfire - это тот еще фокус помноженный на гадание, через сколько конкретно означенная площадь превратится в пепелище.

И помимо тревог за Дадли, дрессировки совы и выдумывания ядовитого питомца Гарри был озабочен поисками информации о стихийных магах.

Гекс: А что же он нашел, да и нашел ли что-то, мы поглядим во второй части обзора.
https://fanfics.me/message522756
22 июня 2021
14 комментариев из 76 (показать все)
кукурузник

А еще уже столько глав, а событий мало.

Мгм, экспозицию "Гарре крут, так как владеет стихийной магией желания и Дурсли его любят", можно было дать и за главу, не приплетая собак, морозы, велосипедистов, холмы, фургоны, идиотию, младшую школу, похищения, а также изготовление дрелей в сарайчике

О, еще можно было бы весело сделать: Дурсли любят Гарри (Гарри хотел, чтобы его любили), объяснили ему про магов и родителей, и он подсознательно ощутил их нелюбовь к магам и просто воспринял, как должное.
В итоге эпический махач: совы и письма против магии желаний Гарри, с выведением из строя Министерства, например. Разумеется, никакого бегства и засовывания ружья в задницу Вернону, приходит Дарт Хагрид, устойчивый к чужой магии и объясняет, что случилась ошибка
https://fanfics.me/message583540 - новый обзор
Гексаниэль
https://fanfics.me/message583540 - новый обзор

Такого сообщения не существует, или оно было удалено, или оно вам недоступно
Samus2001
Потому что обзорщик долбоеб и выложил обзор на 8 главу, забыв о 7. Сейчас перевыложу и дам нормальные ссылки.
Гексаниэль
Samus2001
Потому что обзорщик долбоеб и выложил обзор на 8 главу, забыв о 7. Сейчас перевыложу и дам нормальные ссылки.

* яростно ждет
Samus2001
https://fanfics.me/message583542 - обзор на 7 часть
"Вернон, фыркая в усы, заявил, что времена пиратов в нормальном мире давно прошли, а связываться с гоблинами себе дороже. Ну сам посуди, племянник, единственный банк в магмире и тот принадлежит зеленорожим троглодитам, что-то тут нечисто, а? Гарри понял сомнения дяди и оставил эту тему в покое.

Гекс: А я не поняла, что он должен был понять.
Nilladell: Я - тоже."

Видимо, речь шла о том, что, если в магмире только один банк и он гоблинский - то эти гоблины не позволят никому менять деньги волшебной Англии на магловские фунты самостоятельно, в обход них.
"— Никакого, — с достоинством ответила Петунья, возвращая билет. — Там действительно есть такой проход. Я много раз видела, как Лили вместе со своим другом Северусом исчезала в стене между платформами девять и десять."

Да она и сама туда ходила вообще-то. Но, похоже, автор решила и тут "исправить" канон.
И, кстати, единственный раз, когда Петуния в каноне упомянула Северуса, она не назвала его по имени, а - "этот ужасный человек". :)
Тощий Бетон_вторая итерация
А у меня опять вопрос - почему автору кажется, что вот этот пездъюк, после того, что он отколол в последних главах, должен вызывать сочувствие и желание его комфортить?
Наверное, у магоненавистников и дамбиненавистников - да.
Samus2001
Тощий Бетон_вторая итерация

Нам еще предусмотрительно сообщили, что стихийная магия запрещена в Хогвартсе.
Патамушта Дамбигад!
Я вот ВООБЩЕ не понял, что имеется в виду под стихийной магией, и почему магия, которую проявлял ГП - именно стихийная (и как он вмиг об этом догадался).
омикрон - тот самый
В фандоме ГП обычно принято что стихийная магия, это та, которая проявляется стихийно, спонтанно, случайно и бесконтрольно. Как Гарри моментом вырастил назад свои волосы, заставил свитер уменьшиться, и перенесся на крышу школы. Магия используемая интуитивно, без контроля - что проходит когда маг начинает колдовать как надо, палочкой.
И как правило. в каноне такая магия бесконтрольна, волшебник юный ею не управляет.
Jane W.
Автор, ну ради Мерлина и его труселей! Ну не делайте так больше)
Кстати, вспомнил. В каноне Мерлина поминают типа как замену Бога и никаких фривольностей с этим не допускают (естественно, раз это у них вместо БОГА). А вот в фиках авторы почему-то вовсю заставляют своих персонажей "богохульствовать": и мерлинову мать, и мерлиновы штаны, и мерлинову задницу поминают и фиг знает, что еще. :))
Наверное, им просто в голову не приходит, что для магов это что-то... такое, над чем не принято глумиться.
кукурузник
омикрон - тот самый
В фандоме ГП обычно принято что стихийная магия, это та, которая проявляется стихийно, спонтанно, случайно и бесконтрольно. Как Гарри моментом вырастил назад свои волосы, заставил свитер уменьшиться, и перенесся на крышу школы. Магия используемая интуитивно, без контроля - что проходит когда маг начинает колдовать как надо, палочкой.
И как правило. в каноне такая магия бесконтрольна, волшебник юный ею не управляет.
А, а в фике, значит, Гарри именно УМЕЕТ управлять такой магией (но тогда какая же она на фиг стихийная?!!), судя по его ремонту разбитых чащек по своему желанию. То есть он тупо может колдовать без палочки! Ну и на фига автор внесла это ОЧЕРЕДНОЕ изменение?
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть