Коллекции загружаются
ФЛУДОПОСТ
#флудопост #БДСМ_салон_мадам_Зизи #упрт #Вдова_из_Мортленда #дочь_короля_трубадура #безумные_теории #заязочка #трэш #И_полтосканы_впридачу Я решил, что пусть мои обзоры и комментарии к ним остаются, как есть. Лучше сделать отдельный пост для посиделок-попизделок. Обсуждение ДКТ, ИГПВП, Стеллы Блек (если это кому интересно) и прочее свободное общение. Оглавление обзоров на ИГПВП Оглавление обзоров на ДКТ 24 июня 2021
9 |
Desmоnd
Ты ничё не понимаешь, тебе же говорят - Невилл комический персонаж, вот и фамилия у него змишная. 1 |
Desmоnd, ИМХО, Роулинг действительно некоторую забавность, по крайней мере для детей, подразумевала. В черновиках Невилл был Сайдботтомом, т.е. вот это -боттом было для Роулинг важно. Но одно дело пару раз улыбнуться и немного посочувствовать Невиллу в начале, и другое — всю книгу, а потом и весь цикл, читать идиотское "Долгопупс".
2 |
1 |
Тощий Бетон_вторая итерация, обе фамилии действительно существуют, но ИМХО, такой выбор показывает, что Роулинг именно хотела, чтобы в фамилии Невилла был формант -bottom.
|
Три рубля
Роулинг именно хотела, чтобы в фамилии Невилла был формант -bottom. Безусловно. Но ничего комического я всё равно не отлавливаю. 3 |
Три рубля
Ну там много фамилий говорящих, тащемто. Но которые на уровне забавных фактов, а не определяет. Боттом у Сайдботтом - это тоже долина. Но надо гуглить, где она была. Боттом - довольно распространенная часть фамилий в Англии. Есть же дофига Эшботтомов, Бредботтомов и Фишботтомов. Тут хез что думала Роулинг, может нравилось сложное звучание, но для натива Боттом не будет ассоциироваться с жопой, как у нас стольный град будет городом а не осадками. 5 |
Desmоnd
Боттом у Сайдботтом - это тоже долина Конечно. Но переносное значение этого слова — задница. Как фамилия Попов — дети могут дразнить её носителя, переставляя ударение, но вряд ли долго будут этим заниматься, и конечно взрослому ничего такого и в голову не придёт. Обычная фамилия, очень распространённая, на самом деле (в десятке самых распространённых есть, вроде бы). |
Три рубля
переносное значение этого слова — задница Но это же, кажется, не значит, что каждый полуторный с этим словом ассоциирует сразу же задницу. 3 |
Тощий Бетон_вторая итерация, нет. Я об этом и говорю:
Но одно дело пару раз улыбнуться и немного посочувствовать Невиллу в начале, и другое — всю книгу, а потом и весь цикл, читать идиотское "Долгопупс". Робкого Невилла в детстве могли бы поддразнивать иногда на этот счёт, но не более, и такое быстро перерастается. |
Три рубля
А могли и не поддразнивать. И допущение о том, что юный образцовый читатель при виде фамилии Невилла может позабавиться "жопной" фамилии мне не кажется верным. 2 |
Три рубля
Что-то я там не вижу, чтобы носители говорили, что мысли о задницах - стопудово задуманная автором реакция. |
Тощий Бетон_вторая итерация, ты тоже отказываешься слышать, что я говорю.
|
Три рубля
Ну што поделать. Хочу думать о Роулинг хорошо. |
Тощий Бетон_вторая итерация, после дяди Билиуса, достающего букеты из задницы? (-: Роулинг любит этот тип юмора.
|
Три рубля
Вот и над Невиллом решила схохмить, а то уныние одно... Впрочем, кто-то про это уже замечал. |
Три рубля
Тощий Бетон_вторая итерация, после дяди Билиуса, достающего букеты из задницы? (-: Это когда такое было? |
2 |
Вот и над Невиллом решила схохмить, а то уныние одно... Я говорю совершенно про другое, но ты отказываешься меня понимать. |