↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Чудесная Клю
21 июля 2021
Aa Aa
Поскольку постоянно про ту или иную книгу всплывает вопрос «в каком переводе ее читать», завожу себе копилочку с обзорами.
Сюда же буду забрасывать другую информацию про книги.
Если кому что попадётся интересное, дарение ссылок приветствуется всеми фибрами и спасибами.

Первый взнос - обзор по «Дети капитана Гранта» и статейка про тайну Филеаса Фогга того же автора

Дети
https://shakko.ru/1668713.html

Фогг https://zen.yandex.ru/media/shakko/taina-proshlogo-mistera-fileasa-fogga-60f5d01e9457d91159db4e85
21 июля 2021
4 комментария
Классика споров о выборе перевода: "Властелин колец":
https://disgustingmen.com/reading/lord-of-the-rings-tolkien-translations
Спасибо
> Если кому что попадётся интересное

Немедленно заметки Быдломана про переводы книг Аберкромби и не только:

Переводы Первого Закона
Бессонница, Гомер, железо, кровь, гримдарк
Перевод "Героев" + продолжение + Новые Герои, старый перевод
Король Терний: заметки на полях
Спасибо за наводку по Дюне

t.modestova
Не берите перевод Вязникова.
Перевод Соколова лучше -- литературнее, почти без отсебятины и без лишних амбиций
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть