↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Мia Smoak
15 августа 2021
Aa Aa
#политота не мои размышления
Афганцы без США продержались три месяца, а сколько продержится наша власть, в случае вторжения НАТО? Местные царьки продаваться будут за секунду. Щойгу, у которого вилла в стране НАТО(думаю даже гражданство) первый убежит с секретами. Настрой в стране не такой, что защищались. Не 41. А такие как Джин Би только в инете сильные. А ЯО уничтожить до вторжения можно. Шахты и мобильные установки дронами уничтожить или завалить шахты, корабли уничтожить сразу и повредить ВПП. Муторно, но реально
15 августа 2021
4 комментариев из 16
Для тех, у кого гуглопереводчик не стоит:
https://www.spletnik.ru/blogs/pro_zvezd/36032_silicon_valley_i_trudnosti_perevoda
Если вы прочтете ВНИМАТЕЛЬНО, то там именно про синонимичность терминов и говорится.
EnGhost Онлайн
t.modestova
А здесь уже речь не о названиях внутри Штатов. Силиконовая (сисько-) долина, та которая от имплантов, не сильно-то и известная за пределами самих штатов. А Силиконовая вместо Кремниевой вполне себе устаявшийся перевод (хоть и не правильный). Так что понятия идентичны.
Габитус
Мда. Это как же читать надо уметь, чтобы из "Русскоязычный вариант названия «Силиконовая долина» возник из-за схожести написания английских терминов silicon (кремний) и silicone (силикон)" и "Слово silicon переводится с английского на русский как кремний, кремниевый; перевод его как силикон, силиконовый является ошибкой" вычитать то, что вычитать.
Если вы не отличаете силикон от кремния, продолжайте не отличать, но не навязывайте свою ошибку остальным.
t.modestova
Да, но ведь мы и штат Тексас называем Техасом. Устойчивые ошибки перевода могут сохраняться в языке.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть