↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
hlali
2 июня 2014
Aa Aa
Мне вот интересно, почему некоторые авторы (большинство) именуют поттера Гарольд? Ведь в 1й книге Вернон "легко убедил себя в том, что в Англии живёт множество семей, носящих фамилию Поттер и имеющих сына по имени Гарри. И он даже не может со стопроцентной уверенностью утверждать, что его племянника зовут именно Гарри. Он ведь никогда не видел этого мальчика. Вполне возможно, что его зовут Гэри. Или Гарольд."
2 июня 2014
20 комментариев из 23
Ругацца нинадо)) может, это мне так везет на гарольдов, я ведь пишу со своей позиции)) а обсуждения такого не видала, честно. Я стараюсь не дублировать вопросы
Гарольд - это типичный фанонный штамп, на самом деле Гарри всегда был только Гарри.
Было. Да, Гарри и Гарольд разные имена, но пишущим так - пофигу.
Нам препод по инглишу говорила, что Гарри может быть домашним прозвещем Гарольда и Генри, а так же Генриха.
Сие есть фигня, встречается такая хрень, но авторов не переспоришь, для них ведь Гарольд Поттер звучит более авторитетно чем просто Гарри Поттер. А кому не охото что бы твой герой выглядил авторитено, без добавления плюшек? Вот упрямо и гнут свою палку, как раз с такими отмазками, как написала Анна. Типичный пример ЭлСеверд, или Леди Селистина, это из тех кого я знаю и кто использует такие имена. Так что забейте.
Оч часто используется, когда поттер входит в наследие. Тогда да, гарри слишком простонародно получается)
DarkFace Имя Гарри немецкое, английское, католическое.
Синонимы имени Гарри. Харри, Хэрри, Энри, Генри, Генрих, Гарольд.
Краткая форма имени Гарри. Гарик, Ари, Эрри.
Имя Гарри – это мужское имя, образованное от старофранцузского имени Генри, в современности звучащее как Генрих. Чаще всего Гарри – это уменьшительно-ласкательное обращение к таким именам как Генрих, Гарольд. (Взяла здесь)
> Нам препод по инглишу говорила, что Гарри может быть домашним прозвещем Гарольда и Генри, а так же Генриха.

не в этом случае)

"— Не напомнишь мне, как его зовут? Гарольд, кажется?
— Гарри. На мой взгляд, мерзкое, простонародное имя."
Кроме того, на суде Фадж называет полное имя: "Разбирается дело о нарушении Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних и Международного статута о секретности Гарри Джеймсом Поттером…"

Так что не Гарольд он, а именно Гарри. Но в фиках Гарольды встречаются постоянно, увы :(
Зачем тыкать в перевод? В оригинале гарольд не использовался от слова совсем
'Disciplinary hearing of the twelfth of August,' said Fudge in a ringing voice, and Percy began taking notes at once, 'into offences committed under the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery and the International Statute of Secrecy by Harry-James Potter, resident at number four, Privet Drive, Little Whinging, Surrey.
Кто-то считает, что Гарольд - есть полная форма имени от Гарри. Я был в курсе, что это вообще-то разные имена, но авторским произволом сделал так, как мне больше нравится.
Авторским произволом джиневру называют вирджиния. А чеб гермиону не назвать хремания, рона рониус итд итп. Это уже не фандом а карикатура какаят)))
80% фанфиков вообще - карикатура даже не на фэндом, а на здравый смысл. Хрен ли докапываться до фэнонного Гарольда? Тогда ещё можно вспомнить стадо кочующих штампов о проверке кровью на родство с кем угодно, кошельках с прямым подпространственным каналом в закрома Гринготса, честных и благородных гоблинах и прочая, прочая, прочая.
П.С. Для адептов всего каноничного есть (внимание!) - канон.
Ладно, мы с вами наверное просто друг друга не поняли :)
Дарк, не надо) В новом фанфике Гарри - это Гарри=) А в ФМ он Гарольд и ниипёт=)
не стал читать все сверху, отвечу просто - такое обсуждение уже было, и - почему бы и нет? Гарольд нормальненько так звучит
Я своей собаке такую кличку дал, большого эта кличка не заслуживает(уж точно не в этом случаи).
Гарри может изначально и было сокращением от Гарольда или Генриха, да только уменьшительные формы имён имеют свойство переходить в самостоятельные имена. Так, Алекс совершенно спокойно может быть полным именем, прописанным в документах, потеряв всякую связь с Александром. По мне так Гарольд Поттер звучит как-то инородно, неправильно, как будто я про другого персонажа читаю (конечно фики это априори ООС, но я чёт сомневаюсь, что авторы такое планировали). А вообще такая мания давать своим персонажам и самим себе длиннющие (псевдо)аристократические имена - это настоящий бич, который происходит из комплекса неполноценности. Так что Гарри, просто Гарри, по рабоче-крестьянски, без всяких дополнений:)
In Prince Harry's memoir Spare, it came to light that Prince William regularly calls his brother 'Harold' instead. Whilst there's no official explanation on this, one reason could be that Harry is often a shorter nickname for Harold.
Тема закрыта, это не разные имена.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть