↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Segre
25 ноября 2022
Aa Aa
#вопрос
Как бы вы красиво перевели every flavour beans? Ну или лаконично?
25 ноября 2022
7 комментариев из 11
Сделала всевкусные бобы
Соригинальничаю.
Мармеладки всех вкусов.
Потому что "желейные бобы" (Jelly beans) - так говорят в Англии, а не у нас. У нас эта конфета называется мармеладкой))) Хотя по форме она и напоминает бобы, но слово "бобы" мы обычно не употребляем даже по отношению к бобовым (вот вы слышали, чтобы фасоль в обиходе называли бобами?), тем более - к конфетам. Не та ассоциация выходит.
Мария Берестова
Прикольно. Но бобы всё же интересней. Как раз потому что не мармеладки.
Ассортимент бобов
Мария Берестова
Берти Боттс, а речь идет, как я понимаю, о них - в русских переводах именно всевкусные бобы.
Виктор Некрам
Ага я уже сделала для чего спрашивала.
Не бобы — драже.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть