Коллекции загружаются
#длиннопост
Флюгегехаймен, или о слов длине трактат. Текст не претендует на научность и был написан человеком с тремя неоконченными высшими. В народе русском о длине исключительной слов немецких молва ходит. Попробуем же разобраться почему, и насколтко это вообще так. Гойда, братья и сéстры! Fahrschule - автошкола. 10 букв против 9. Но гугл переводчик скажет - школа вождения. 13 знаков без пробела. А теперь хоба: фаршулэ - 7 знаков. Так это слово произносится. Вероятно, так бы писали немцы, пользуйся они кириллицей. Куда делись три знака? А вот куда. В нем. Fahr буква А – длинная, и обозначается это лишней, непроизносимой буквой h. А в нем. Schule звук [Ш] обозначается целыми тремя буквами: sch. В итоге мы имеем что? В итоге Fahrschule - 10 знаков, 7 звуков, и автошкола - 9 знаков, 9 звуков. Какое же из двух слов "короче"? И таких приколов в немецком хватает. Hochdeutsch - литературный немецкий, или, если вам угодно, великонемецкий. 11 знаков. Вторая [х] в слоге hoch пишется двумя буквами. Последние tsch - всего-навсего [ч]. Транскрибировать слово целикос на русский можно [хохдойч] - 7 звуков. Gottesdienstgesang - пение на церковной службе. Длинное [и] в нем. пишется ie. Zuckerdose - сахарница (сахарная банка), [к] пишется двумя знаками. И вот за счет того, что многие звуки в немецком языке требуют для обозначения нескольких знаков, немецкие слова иногда в записи выглядят длиннее, например, русских. Иногда. Если читатель обладает зачатками разума, то, наверное, он заметил, что выше в качестве примеров я приводил слова не только с "лишними" знаками, но исключительно многокоренные слова. Которые, вообще-то, и в русском языке довольно длинные. Более того, все эти Donaudampfschiffahrtskapitänsmütze , и прочие флюгегехаймен, секрет-секрет, тоже многокоренные. Кроме того, они откровенно маргинальные в смысле частоты их употребления. Фуражка капитана Дунайского пароходства Frauenfussballeuropameisterschaftsschiedsrichterin Арбитр чемпионата Европы по женскому футболу Поэтому потрясающие ими люди для меня выглядят несерьёзно. Это все равно что утверждать, что в русском языке безумно длинные слова, аргументируя это одним лишь словом "уплощенно-пинакоидально-ромбоэдрический". Оно есть? Есть. Язык позволяет его так составить? Позволяет. Что нам это слово (или десять, сто, тысяча таких) говорят о средней длине слов в общеупотребительном русском относительно любого другого языка? Ничего. Абсолютно. Вот точно так же и с немецким. Для того, чтобы сравнить два языка по длине слов, надо всего лишь высчитать среднюю длниу слова по корпусу текстов каждого языка, а потом эти величины сравнить. И если мы это сделаем... ...то увидим, что средняя длина слов и в русском и в немецком языках крутится где-то вокруг 5 знаков на слово, в зависимости от конкретного исследования, при условии исследования художественных текстов. Интернет у всех в открытом доступе, корпуса русского и других языков там есть, можно посчитать самим или посмотреть на чужие исследования. 5 апреля 2023
7 |
Когда мне говорят, что увидели слово Sehenswürdigkeit и испугались, я спрашиваю, а что, слово 'достопримечательность' короче?
6 |
LadyFirefly
Так дело де не в длине, а в привычности) Знакомые слова, комбинации букв и звуков Когда научишься распознавать отдельные слова, когда они будут знакомы, то и читать/говорить будет просто и быстро, иначе - непонятный и страшный набор букв) 2 |
Спасибо, улыбнули фуражка и арбитр, попрыгав по языку колючими согласными и длинными гласными))
1 |
Речь прежде всего о словах типа Gegenlichtaufnahme или Schallgeschwindigkeit, т.е. таких, которые в русском будут несколькими словами.
|