↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
StragaSevera
14 июля 2023
Aa Aa
#локальное
Почему-то люди очень часто придают именам и названиям некий сакральный смысл, лежащий за пределами "удобный идентификатор".
К именам - как реальных людей, так и персонажей, к названиям терминов, мест и событий, применимы те же правила, что и к названиям переменных в программировании. Нужно, чтобы было удобно пользоваться, удобно произносить про себя, не резало глаз, и было поменьше шанса перепутать с другим идентификатором.
Разумеется, все эти правила одновременно применить невозможно, поэтому нужно искать компромиссы - скажем, мнение реального человека о своем имени важнее, чем мнения других людей, потому что ему использовать (в контексте распознавания) данный идентификатор чаще, чем кому-то другому.

Но никаких особых правил для имен (скажем, "они не переводятся вообще никогда"), неприменимых к прочим идентификаторам, быть не должно =-)
14 июля 2023
5 комментариев из 8
Виктор Некрам
> Идентификаторы не переводятся. Чтобы путаницы не возникало.
И так мы приходим к Зе Бой Ху Ливд.
С такой логикой, ничего не надо переводить. У нас есть английский оригинал, что вам не нравится? ;-)
Но, как я уже сказал, задачу нужно оптимизировать по множеству критериев. А это невозможно, и как следствие, нужно искать компромиссы.
Виктор Некрам
Скажите это тем, чьи имена из изящных иероглифов были принудительно конвертированы в грубый 7-битный Анси.
;-)
StragaSevera
Marlagram
А разгадка одна: имена это не идентификаторы, это псевдонимы. Их может быть несколько, они могут быть не уникальными и т.д.
Настоящими идентификаторами для людей являются номер и серия паспорта.
> К именам - как реальных людей, так и персонажей, к названиям терминов, мест и событий, применимы те же правила, что и к названиям переменных в программировании.

Тут традиционно нужна ссылка на классику.
Нет.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть