↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Sofie Alavnir
12 сентября 2023
Aa Aa
#Язык_Богов

Походу я наконец-то смог понять как работает этот ваш французский R и наловчиться его нормально произносить. Не успело даже пройти два полных года учёбы этому чудному языку.

Слушал на фоне запись самой первой версии мюзикла "Les Misérables", в котором у всех персонажей идеально поставленное "парижское" произношение, поскольку основное действо как раз в Париже и разворачивается — https://www.youtube.com/watch?v=vFnXaGzFrwY, и мне очень понравилось жутко характерное, забавное, нарочито небрежное произношение слова "répétition" у Тенардье в этой песне на 5:13 — https://www.youtube.com/watch?v=XSSnFC1foj8. В ходе передразниваний добиться нужного звука и получилось, а оттуда уже закрепилось.

Alors, один комплекс по поводу произношения исправлен, осталось разобраться всего-то лишь с сотней других. Я знаю, что в реальной жизни иностранцам особого дела до акцента нет, но вы не понимаете, произношение всё равно должно быть идеальным, это важно!

Плюс к тому, попробовал в кой-то веки печатать с французской раскладкой (да, я до этого просто копировал все нужные слова и акценты из онлайн-словарей, и да, мне потребовалось почти два года, чтобы добраться до французской раскладки). Оказалось намного удобнее, чем я ожидал, хотя в отдельных моментах преодолевать синдром утёнка всё равно придётся.

Ну и наконец решил во всех старых постах про французский на Фанфиксе проставить тэг, который вы можете видеть у этого, просто чтобы не распыляться каждый раз на множество тэгов. Да и искать потом нужное будет на порядок проще, таким образом.
12 сентября 2023
18 комментариев
Звучит как картавость =)
MonkAlex

Ouais, с давних пор популярна шутка, что мол картавящим людям не стоит огорчаться, ведь по крайней мере, они смогут идеально говорить по-французски. В реальности, картавый Р не идентичен французскому R, но похож и вправду.
Она и есть. При этом у французов есть свое слово, которым они описывают дефект произношения на французском, который в русском соответствовал бы нормативной русской "р".

https://youtu.be/uN9qPCfv2AQ
Французы не картавят. Оне грассируют.
Вообще моя репетитор по немецкому утверждала, что произношение легче всего ставится именно пением.
Deus Sex Machina
Картавить ≠ произносить французский r
Deus Sex Machina
Ко всему
Насколько противно звучит бульканье картавости
И насколько красиво и приятно уху грассирование
Насколько противно звучит бульканье картавости
Всю жизнь картавлю, мне лично оно привычно :D
Сомнительный тэг. Украинцы не одобрят.
Deus Sex Machina
MonkAlex
ну так поэтому и привычно
у меня в окружении никого не было, даже в школе на параллели
Jinger Beer

В связи с чем?
Я знаю, что в реальной жизни иностранцам особого дела до акцента нет
До легкого акцента может и нет... но произношение во фр - очень важная штука. Взять хотя бы attendre-entendre-atteindre... и все у них там так :D
Поэтому правильно заморачиваетесь! :) Мне повезло: я начинала изучать язык с фонетики, мне очень шарящий препод все поставил как надо. Но это было капец как не быстро и не просто, так что желаю успехов!

Чудесная Клю
произношение легче всего ставится именно пением
Мне кажется, с французским это не очень работает, потому что в песнях произношение очень деформируется и сглаживается, звуки упрощаются. Французский очень четкий и точный, там много мелких нюансов, которые влияют на значение слов и грамматические формы, поэтому песни именно с фонетикой не оч помогут. Хотя в остальном это отличный способ изучать языки.
Pauli Bal

Мне тоже очень повезло с жутко дотошным преподавателем-перфекционистом, который с самого начала обучения большое значение придавал правильному произношению. И действительно — во французском очень много смыслоразличительных звуков, и куда чаще, чем в английском, малейшая ошибка в произношении может привести к недопониманию.
Архитектор Чернов
Jinger Beer

В связи с чем?
В связи с тем, что у данного товарища настолько нездоровая фиксация на всем украинском, что он теперь вставляет свои сомнительные шуточки на украинскую тему даже под теми постами, где она и близко не упоминается.

Не обращайте внимания :)
А с буквой Р у меня вообще сложные отношения. Я и р-р-рычать не умею, и картавить. А как произносить правильно французскую R, так и осталось для меня загадкой.
cаravella

А, вон оно как. Тогда понятно.

Что касается французской R, несколько я знаю, язык должен быть наверху, не двигаться и при произношении должна быть лёгкая, еле заметная вибрация. У английской R язык выгибается дугой, тогда как у французской прижимается к верху, а у русской напротив язык при произношении Р двигается. Но это я так, навскидку говорю, не пробовал специально гуглить объяснения.
cаravella
Архитектор Чернов
В связи с тем, что у данного товарища настолько нездоровая фиксация на всем украинском, что он теперь вставляет свои сомнительные шуточки на украинскую тему даже под теми постами, где она и близко не упоминается.

Не обращайте внимания :)
Не понимаю, как боги спустившиеся с небес, позволяют называть какой-то французский языком богов?
хіба мова гаркавих французів зрівняється з чудовою і співучої солов'їною мовою?
Pauli Bal
До легкого акцента может и нет... но произношение во фр - очень важная штука. Взять хотя бы attendre-entendre-atteindre... и все у них там так :D
Поэтому правильно заморачиваетесь! :) Мне повезло: я начинала изучать язык с фонетики, мне очень шарящий препод все поставил как надо. Но это было капец как не быстро и не просто, так что желаю успехов!

Чудесная Клю
Мне кажется, с французским это не очень работает, потому что в песнях произношение очень деформируется и сглаживается, звуки упрощаются. Французский очень четкий и точный, там много мелких нюансов, которые влияют на значение слов и грамматические формы, поэтому песни именно с фонетикой не оч помогут. Хотя в остальном это отличный способ изучать языки.
На самом деле как раз через пение легче чисто физиологически. И вот тут важен репертуар.
Вот с моей немкой мы брали песни уровня нашей «Катюши» и «Подмосковных вечеров». То есть то, что все знают, пошло в народ. В таких песнях нет вычурности, они ближе к разговорному, но не просторечному, произношению. И они с точки зрения артикуляции и дикции очень точны.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть