Коллекции загружаются
Пересмотрел прошлой ночью "Звездный десант" Пола Верховена и почитал книжку. Как раз чтобы начать анализировать киноязык этого режиссёра *невинно улыбается* Много слышал, что Верховен снял фильм по задней обложке романа. Счёл, что это удачная и довольно точная экранизация – с учётом возможностей киноязыка. Хотя начало романа и поражает сценой боя в космодоспехах и тактическим порно в конце, большая часть романа – это описание, рассуждения и восхваления мирового порядка, властью в котором обладают только отслужившие. Парадная картина, стихотворение в прозе и рекламная брошюра, чтобы вы хотели такое учредить в реальной жизни и записаться в космодесант. Или на флот. Затянутую философию можно экранизировать закадровым голосом. Боя изнутри космодоспеха, конечно, жалко, но любой компьютерный симулятор, где игрок сидит внутри чего-то тяжёлого, подобный опыт передаёт полнее чем любая плёнка. Но можно снять двухчасовой рекламный ролик военной службы изнутри мира, где инопланетные жуки разбомбили Буэнос-Айрес и люди пытаются обезопасить Землю и другие планеты от дальнейших бомбежек. Внимание: в книжном мире "Звездного десанта" армия дестимулирует, даже во время межзвёздной войны, записываться в неё, хотя и подзадоривает. На призывном пункте вас встретит бывший пехотинец, с одной рукой, который гордо будет вам говорить колкости, например. Нет, высокотехнологичные протезы он специально не наденет. В этом мире армия вам будет не нравится, но бояться её вы не должны, богатый отец Рико и в фильме и в книге говорит, что будет жаловаться, чтобы в школах запретили милитаристкую агитацию. Его не послушаются, но больно не сделают. То есть, народ в мире достаточно раскрепощённый. Это в своей ленте Хайнлайн для экономии экранного места передает утрированно-вольными нравами в подразделении. В футбол играем на переводой и в учебке в душе моются вместе мужчины и женщины, все красивые. В кино большого жука-военного аналитика Рико возьмёт в плен непосредственно вместе со своими друзьями, некоторые из них погибнут. Очень напыщенно, почти как в позднее снятой "Атака клонов" Рико колеблется, в какой же туннель пойти - за любимой женщиной, или куда послали. Неправдоподобно, но в книге в Буэнос-Айресе погибает только мать Рико, а сорокачетырёхлетний отец идет служить в космический десант вслед за сыном, они мелодраматично встречаются, и в финале отец служит сержантом в взводе которым командует сын. Это ещё более нереально, чем постоянные контакты Кармен, учащейся на капитана корабля, и десантника Рико, пусть даже Кармен по крайней мере на протяжении фильма в основном увиливает от любовных отношений с ним. Рекламный ролик милитаризма у Верховена получился автопародийным. И в этом он, специально или нечаянно, следует традиции литературной полемики с романом, проявившейся в той же "Игре Эндера", люблю её, она отчетливей показывает, что психологическое выгорание более серьезная вещь чем затрахайся в казарме, потом потрахайся со шликающими на тебя тёлочками. С романом хочется спорить, в стабильном гуманном мире будущего при подготовке пехоты используется немного боевых патронов, хотя даже в Третьем Рейхе Геринг стебал Гиммлера за пересказанную тем идею подобного. https://t.me/cheshire_tea/730?single 22 сентября 2023
|
Rhamnousia Онлайн
|
|
"довольно точная экранизация"??? Вот ведь высер от человека который явно или не читал роман, или читал в переводе "от Гоблина" (третий вариант оскорбляет интеллектуальные способности аффтора поста). Потому что в кине от романа "осталось" названия героев, название произведения, и пара менее важных сюжетных ходов. Общая философия же - прямо противоположная. Это примерно как назвать "Робин Гуд - принц воров" Брукса "точной экранизацией" оригинального лора о Р.Г.
Показать полностью
"осталось" в кавычках, потому что сначала кино ВООБЩЕ снимали не по роману, а по мыслеходу Верховена, с названием "охота на насекомых на 9й заставе"... а потом пришили ЗД-оболочку как способ распиарить за счёт популярности книги и автора. Если кто хочет на самом деле серьёзный анализ разницы между фильмом и книгой и не боится английского, могу порекомендовать: https://scifi.stackexchange.com/questions/13666/in-the-starship-troopers-movie-what-remains-of-robert-a-heinleins-original-no/36996#36996 А если хочется СОВСЕМ серьёзный анализ (тоже по английски, и его части/идеи/цитаты использованы в предыдущей статье) - http://www.kentaurus.com/troopers.htm#misperceptions |
inka2222
хихихихихи. |