↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар Онлайн
4 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка

То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие?

Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.



upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила)))
4 ноября 2023
20 комментариев из 2122 (показать все)
Но если серьёзно, я сама пару переводов прочитала и...
Я сегодня молчун, в общем.
Скарамар Онлайн
Viara species
я всё же надеюсь парочку обзоров накатать, но чуть позже, пока просто читаю, ориджи уже зачла, внеконкурс тоже, счас ГП читаю.
michalmil Онлайн
Совёнок
Ориджи
Пока только про Амбридж на Луне прочитала.
Когда пишут, что не понравилось что-то среди работ, даже приблизительно не уточняя, что именно, я сразу думаю, что это про моё 💀
#бедысбашкой
Скарамар Онлайн
michalmil
Совёнок
Ориджи
а там что, перевод плохой или сами истории не зашли? мне первый и третий не очень, а про мальчика и медвежонка прям зацепило)
De La Soul
У меня так же. Обычная паранойя))
De La Soul
Если вы не вставляли в одно предложение три канцелярских оборота и непереведённый фразеологизм, то все пучком))
Скарамар Онлайн
De La Soul
Эс-Кей
если б только у вас))))
De La Soul
Друх ..
Скарамар Онлайн
эх, пойти, что ли, на свой перевод обзор похвалебнее накатать *задумалась*
Я до утра смотрела "Игру в кальмара", осталось 2 серии. Читать пока не в состоянии. Но приду обязательно.
*флэшбэки беты, которая выуживала из перевода подбетного "палку и морковку"*
Палка и морковка, Карл!!!
michalmil Онлайн
Скарамар
В Мальчике с медвежонком убило окончание, в таком рассказе не хочется смерти. Первая история лучше бы смотрелась в большом объеме, но, кажется, автор бы не вытянул. В последней тоже не слишком понравилось содержание, и написано как-то рвано, но это тоже проблема автора, скорее всего)
michalmil Онлайн
De La Soul
У меня так же)
Скарамар
michalmil
а там что, перевод плохой или сами истории не зашли? мне первый и третий не очень, а про мальчика и медвежонка прям зацепило)
Плюсую. Я ожидала, что там будет типичная история о том, как мальчик взрослеет и забывает старых друзей, а автор успел за 2 КБ до конца выдать вотэтоповорот... Первая прочитанная работа на конкурсе, позитивненькое начало😁
michalmil Онлайн
Viara species

Идиомы, устойчивые выражения и пословицы всякие - бич переводчика)
Наверное, у переводчика не осталось времени перечитать. При редактировании я иногда нахожу у себя такие фразочки - что можно прямо в перловку.
Скарамар Онлайн
michalmil
Скарамар
В Мальчике с медвежонком убило окончание, в таком рассказе не хочется смерти. Первая история лучше бы смотрелась в большом объеме, но, кажется, автор бы не вытянул. В последней тоже не слишком понравилось содержание, и написано как-то рвано, но это тоже проблема автора, скорее всего)
я тоже не люблю, когда персы погибают, особенно дети, но тут вот прям в тему, причем с позиции игрушки, не детально) а концовка вполне позитивная - мальчик и игрушка опять вместе. Не знаю, мне понравилось)
michalmil Онлайн
Скарамар
Концовка да, лучшая из возможных. Но вотэтоповорот показался лишним. Слезу можно было и по-другому выдавить)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть