↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Скарамар
4 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка

То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие?

Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.



upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила)))
4 ноября 2023
20 комментариев из 2122 (показать все)
Скарамар
интересно... Я тоже в сочинениях детям пишу, что "свой" в 90% случаев можно опустить... А то они все как один переводчики, блин.
"Своя Родина"!
Не в тему, но поделюсь тем, что сегодня довелось читать:
Может ли любовь нести человеку несчастье? Любовь может нести человеку несчастье, потому что она может быть невзаимной. Также, находясь в отношениях, можно оказаться преданным, это предоставит вам очередные страдания. Тем самым, любовь способна причинять боль, обрекая многих людей на одиночество.
Привести в качестве примера можно произведение Николая Михайловича Карамзина “Бедная Лиза”. Девушка по-настоящему влюбляется в красивого дворянина. У пары искренние и чистые чувства, поэтому Лиза смогла открыться Эрасту. Но он предал девушку, променяв ее на богатую жизнь. Эраст осознал свою ошибку, но было уже поздно. К сожалению, любовь не принесла счастья возлюбленным. Девушка почувствовала сильную боль от предательства любимого человека и совершила неисправимое.
DistantSong
Спасибо!) Я старалась.) Вашими словами про стиль до сих пор горжусь!)
(кстати, хоть Саймака я и люблю, тот фик - прям редкий случай, когда герой и автор реально думают вообще по-разному, так что там и идея может быть слегка отталкивающая))
Ellinor Jinn
Скарамар
интересно... Я тоже в сочинениях детям пишу, что "свой" в 90% случаев можно опустить... А то они все как один переводчики, блин.
"Своя Родина"!
Не в тему, но поделюсь тем, что сегодня довелось читать:
Слушай, я вот читаю этот отрывок из сочинения и даже не соображу сразу, что здесь не так, но что-то прям очень не так :D
А, все, я поняла, что не так))
Viara species
повторы, прыжки времени, логические перескоки (от искренних и чистых чувств быстренько предал!), речевые ошибки (предоставить страдания, совершила неисправимое)...
Mr_Dre
Будем ждать !
а на Амур у вас фик был не по ГП? тогда понятно, почему я его не прочитала)
Ellinor Jinn
Я на "предоставить страдания" прооралась)))
Так и представляю себе строгого печального джентльмена в застегнутом на все пуговицы сюртуке. И в руках брошюрка - "Любое страдание - за ваши деньги".

Вообще, очень много НЕКОНКРЕТИКИ.
Ellinor Jinn
у меня вообще сложилось впечатление, что ИИ надергал фраз и слепил кое-как в некое подобие текста)
Скарамар
Ellinor Jinn
у меня вообще сложилось впечатление, что ИИ надергал фраз и слепил кое-как в некое подобие текста)
Кстати, вот когда текст составлен вот так, реально даже с первого взгляда не понимаешь, в чем именно неправильность.
Почему-то чем хуже, тем сложнее вычленить проблему))
То есть после первого прочтения я проблему для себя сформулировала так: "Я понимаю все слова, но не вдупляю в текст".
Viara species
у нас часто бывает очень весело на проверочках сочинений)))
Скарамар
ИИ бы написал лучше...
Скарамар
Mr_Dre
а на Амур у вас фик был не по ГП? тогда понятно, почему я его не прочитала)

По Обители зла:)
По поводу нюансов перевода — почему-то в последнее время много думалось об одном моменте из ГП. Имя совы Гарри многие предпочитают передавать просто как Хедвига или даже Хедвиг. Только вот есть немалая вероятность, что она названа в честь Hedwig of Silesia, которая по русски зовётся Ядвига Силезская.
Ellinor Jinn
Не, страдания учителям предоставляла я - я в 5 классе написала сочинение по "Дубровскому" на 12, по-моему, страниц (или больше?..), но так и не раскрыла тему до конца...))
Получила "5-"))
Ellinor Jinn
Зато потом я писала районный тур олимпиады по литературе, анализируя рассказ Короленко, и потом моей учительнице звонили с настороженным "Кто помогал вашему ребенку писать?.."
DistantSong
Вау!
Я вот думала, что Хедвиг, если уж искать русский аналог, должно быть, Ядвига, но вот с Ядвигой Силезской не связывала.
Viara species
Я страдания причинял тем, что у меня всегда за сочинения стояла 5 - за содержание и 2 - за грамотность)))

Так что жму руку за мучение учителей:)
Viara species

Ядвига Силезская — покровительница сирот. Это, как по мне, вполне себе довод для связи.
Mr_Dre
Грамотность у меня всегда была на высоте, а вот содержание...
"2" у меня было тогда, когда я вместо сочинения сдала листок с написанным посередине словом "аллегория")))
Потом написала уже само сочинение.

Но я все-таки получила "4" за минисочинение по "Грозе"( Правда, только за первое.
Надо было лучше. "Грозу" я, к слову, не читала вообще.

Зато мне есть чем гордиться!
Сочинение-допуск к ЕГЭ, которое мы писали в 10 классе, я писала по "Преступлению и наказанию". Нам тогда разрешали книжкой пользоваться.
Одно из лучших сочинений в параллели.
"Преступление и наказание" я к тому моменту еще не прочитала :D
DistantSong
вообще логично, но мне как-то привычнее всё же Хедвиг, Ядвига не совсем в голове укладывается)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть