↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
_Bonnie_Blue_
30 января в 14:39
Aa Aa
#феминитивы

Раньше мне было жаль, что казахском языке нет понятия род. Но, теперь со всеми этими феминитиво-срачами, я думаю: "Слава Богу"))) Я сейчас вообще считаю казахский очень крутым языком: все просто, понятно, и почти все всегда подчиняется правилам, исключений почти нет. У нас, правда, своя беда. Называется южный диалект.
30 января в 14:39
26 комментариев из 32
Матемаг Онлайн
финикийский_торговец, это всё потому что злобный патриархат! Если серьёзно, то не знал об этом факте. Хотя мне не совсем понятно, как это работает. Ива мужского рода становится ивом? Окно - окн? Не понимаю.
Bonnie Blue
Это тоже финно-угорская группа. В мордовском языке 12 (!) падежей, а вот понятия род нет совсем. Поэтому, когда мокша говорят по-русски, им сложно понять, где надо говорить он, а где она. Я именно про их речь на русском. Не все, конечно. Но сёла, где говорят больше на мокшанском, почти все сталкиваются с подобным. Мне на почте дали "Извещение на посылок". И яблоко тоже будет " вкусный яблок".
Матемаг
Ива мужского рода становится ивом? Окно - окн? Не понимаю.
Ива - плакучий ива.
Окно - широкий окно.
Как вариант.
Матемаг Онлайн
когда мокша говорят по-русски, им сложно понять, где надо говорить он, а где она
А, теперь понятно.
NAD
Моя бабушка путает он и она. Где надо он, говорит она, и наоборот.
Bonnie Blue
Вот я про это примерно и говорю.
им сложно понять, где надо говорить он, а где она.
так это потому что в русском рода вообще не понятно как определяются, не по смыслу, а видимо фонетически, на английском было бы понятнее (по крайней мере раньше, не знаю может сейчас у них какие новаторства)
Матемаг
Ива мужского рода становится ивом? Окно - окн? Не понимаю.
Ива остается ивой, но всё с ней сопрягается как со словом мужского рода. Или вообще как попало сопрягается.
Анекдот про "Два кофе, пожалуйста. И два булочка, пожалуйста." слышали?
Матемаг Онлайн
в русском рода вообще не понятно как определяются, не по смыслу, а видимо фонетически, на английском было бы понятнее
Зато в английском нет правил прочтения слов, тупо заучиваешь. Везде свои сложности.
Зато в английском нет правил прочтения слов
в принципе они есть, но их очень много и ещё куча исключений, так что просто запомнить проще, тем более если не родной
flamarina Онлайн
Матемаг
Это не правда...
Матемаг Онлайн
*неправда
В 50% случаев, когда я пытаюсь прочесть слово по правилам, оказывается, что оно не читается по правилам. Поэтому никакого смысла в правилах нет - подбросывать, что ли, монетку, читается слово так или исторически по-другому сложилось? Пф. Просто зубришь по словарю. Как ударения в русском.
Матемаг
Везде есть правила чтения. Где-то больше, где-то меньше, но есть они всегда.
Матемаг Онлайн
Хэлен, см. выше. Подбрасывать монетку не вижу смысла. З - зубрёжка. Правда, мне инглиш не нужен, но если бы был нужен, то зубрёжка.
Savakka
В английском родов вообще нет. По-крайней мере сейчас. А вот в немецком, относительно русского хрен знает как род определять.
flamarina
А что неправда? Все мои педагоги английского говорили тоже самое. Правила чтения и произношения есть, но работают они от силы в 70% слов, всё остальное вам придётся заучивать.
В английском родов вообще нет.
в смысле? про девочку, женщину - она, про мальчика, мужчину - он, всё остальное - средний, или теперь отменили?
Матемаг
на англ я забил, а в испанском не так много правил, чтобы это стало проблемой и требовалась монетка
Savakka
Хорошо, фактически можно и так считать. Правда я бы больше смотрел по тому, согласуются ли остальные слова с родом существительных или нет и уже от этого бы определял наличие рода в языке.
Alicia H
Очень похоже на финский )
И на туркменский)) хотя это и неудивительно.
flamarina Онлайн
Матемаг
*неправда
В 50% случаев, когда я пытаюсь прочесть слово по правилам, оказывается, что оно не читается по правилам. Поэтому никакого смысла в правилах нет - подбросывать, что ли, монетку, читается слово так или исторически по-другому сложилось? Пф. Просто зубришь по словарю. Как ударения в русском.
Ключевое слово ВЫ читаете.
То, что это не записано как правило, не означает, что нет закономерности, как читать.

Наоборот, только процентов 20% слов (вроде luxury или wind) этому не подчиняются.
Да, разные типы слов с разной этимологией читаются по-разному. Но внутри типа они читаются абсолютно одинаково.
flamarina Онлайн
EnGhost
В русском та же фигня =) плюс ударения.

70% (я бы оценила в 80%) это достаточно, чтобы читать и не ошибаться.
EnGhost
согласуются ли остальные слова
так в английском прилагательные вообще не меняются, от числа существительного тоже,
да и глаголы тоже вроде только по времени меняются
Savakka
О том и речь

flamarina
Проблема в том, что они, собаки, всмысле исключения, часто употребительные.
О том и речь
но то что у них нет изменения других слов по числам не значит что у них нет чисел (думаю что с родами так же)
flamarina Онлайн
EnGhost
Так даже легче же! Потому что их уже знаешь, а вот если исключение – это какое-то пафосное слово, которое знают образованные и не знают "низшие слои"... вот это засада. Минус 50 в карму, как говорится.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть