Коллекции загружаются
#феминитивы
Раньше мне было жаль, что казахском языке нет понятия род. Но, теперь со всеми этими феминитиво-срачами, я думаю: "Слава Богу"))) Я сейчас вообще считаю казахский очень крутым языком: все просто, понятно, и почти все всегда подчиняется правилам, исключений почти нет. У нас, правда, своя беда. Называется южный диалект. 30 января в 14:39
7 |
Матемаг Онлайн
|
|
финикийский_торговец, это всё потому что злобный патриархат! Если серьёзно, то не знал об этом факте. Хотя мне не совсем понятно, как это работает. Ива мужского рода становится ивом? Окно - окн? Не понимаю.
|
Bonnie Blue
Это тоже финно-угорская группа. В мордовском языке 12 (!) падежей, а вот понятия род нет совсем. Поэтому, когда мокша говорят по-русски, им сложно понять, где надо говорить он, а где она. Я именно про их речь на русском. Не все, конечно. Но сёла, где говорят больше на мокшанском, почти все сталкиваются с подобным. Мне на почте дали "Извещение на посылок". И яблоко тоже будет " вкусный яблок". 4 |
Матемаг
Ива мужского рода становится ивом? Окно - окн? Не понимаю. Ива - плакучий ива. Окно - широкий окно. Как вариант. 3 |
Матемаг Онлайн
|
|
когда мокша говорят по-русски, им сложно понять, где надо говорить он, а где она А, теперь понятно. |
NAD
Моя бабушка путает он и она. Где надо он, говорит она, и наоборот. |
Bonnie Blue
Вот я про это примерно и говорю. |
финикийский_торговец Онлайн
|
|
Матемаг
Ива мужского рода становится ивом? Окно - окн? Не понимаю. Ива остается ивой, но всё с ней сопрягается как со словом мужского рода. Или вообще как попало сопрягается.Анекдот про "Два кофе, пожалуйста. И два булочка, пожалуйста." слышали? |
Матемаг Онлайн
|
|
в русском рода вообще не понятно как определяются, не по смыслу, а видимо фонетически, на английском было бы понятнее Зато в английском нет правил прочтения слов, тупо заучиваешь. Везде свои сложности. |
Зато в английском нет правил прочтения слов в принципе они есть, но их очень много и ещё куча исключений, так что просто запомнить проще, тем более если не родной3 |
flamarina Онлайн
|
|
Матемаг
Это не правда... |
Матемаг Онлайн
|
|
*неправда
В 50% случаев, когда я пытаюсь прочесть слово по правилам, оказывается, что оно не читается по правилам. Поэтому никакого смысла в правилах нет - подбросывать, что ли, монетку, читается слово так или исторически по-другому сложилось? Пф. Просто зубришь по словарю. Как ударения в русском. 1 |
Матемаг
Везде есть правила чтения. Где-то больше, где-то меньше, но есть они всегда. 1 |
Матемаг Онлайн
|
|
Хэлен, см. выше. Подбрасывать монетку не вижу смысла. З - зубрёжка. Правда, мне инглиш не нужен, но если бы был нужен, то зубрёжка.
|
Savakka
В английском родов вообще нет. По-крайней мере сейчас. А вот в немецком, относительно русского хрен знает как род определять. |
flamarina
А что неправда? Все мои педагоги английского говорили тоже самое. Правила чтения и произношения есть, но работают они от силы в 70% слов, всё остальное вам придётся заучивать. 1 |
В английском родов вообще нет. в смысле? про девочку, женщину - она, про мальчика, мужчину - он, всё остальное - средний, или теперь отменили? |
Матемаг
на англ я забил, а в испанском не так много правил, чтобы это стало проблемой и требовалась монетка |
Savakka
Хорошо, фактически можно и так считать. Правда я бы больше смотрел по тому, согласуются ли остальные слова с родом существительных или нет и уже от этого бы определял наличие рода в языке. 1 |
flamarina Онлайн
|
|
Матемаг
*неправда Ключевое слово ВЫ читаете.В 50% случаев, когда я пытаюсь прочесть слово по правилам, оказывается, что оно не читается по правилам. Поэтому никакого смысла в правилах нет - подбросывать, что ли, монетку, читается слово так или исторически по-другому сложилось? Пф. Просто зубришь по словарю. Как ударения в русском. То, что это не записано как правило, не означает, что нет закономерности, как читать. Наоборот, только процентов 20% слов (вроде luxury или wind) этому не подчиняются. Да, разные типы слов с разной этимологией читаются по-разному. Но внутри типа они читаются абсолютно одинаково. |
flamarina Онлайн
|
|
EnGhost
В русском та же фигня =) плюс ударения. 70% (я бы оценила в 80%) это достаточно, чтобы читать и не ошибаться. |
EnGhost
согласуются ли остальные слова так в английском прилагательные вообще не меняются, от числа существительного тоже,да и глаголы тоже вроде только по времени меняются |
О том и речь но то что у них нет изменения других слов по числам не значит что у них нет чисел (думаю что с родами так же) |
flamarina Онлайн
|
|
EnGhost
Так даже легче же! Потому что их уже знаешь, а вот если исключение – это какое-то пафосное слово, которое знают образованные и не знают "низшие слои"... вот это засада. Минус 50 в карму, как говорится. |