Коллекции загружаются
#переводческое #переводы #писательское
Прилетел на фикбуке отзыв к одному из переводов, хороший отзыв, полный восторгов и фанфиком, и текстом перевода. Заглянула в главу перечитать те моменты, которые вызвали такие восторги читателя, и словила себя на мысли: да блииин, как коряво-то! Куда я смотрела, когда переводила это? Почему кучу англицизмов оставила? Почему не вычистила то, что так хреново, не по-русски звучит? Как бы это взяться и отредактировать всё это безобразие? 17 апреля в 08:04
20 |
Да. Я тоже не могу в своё смотреть.
Кошмар. 1 |
Lothraxi
Да. Я тоже не могу в своё смотреть. да не то слово)) а поначалу-то казалось, что классно перевела)))Кошмар. |
paradigma
переводы на издательском рынке стали очень плохими Открою ужасную тайну: когда я тридцать лет назад читала книжки в детской библиотеке, переводы УЖЕ были плохими.Вероятно, они были плохими еще до нашего рождения. Не, встречались и хорошие. Иногда. Но шутке про Boromir smiles точно больше лет, чем нам. 2 |
paradigma
Lothraxi Вам явно не попадались все эти Иеро, Дзиррты и прочая братия Ну были плохими, стали еще хуже. Нет предела совершенству. Гугл тащун и красавчик, я отвечаю )) |
paradigma
у читателя среднего требования к качеству перевода упали видела много отзывов в стиле "вау, какой классный перевод" под откровенными гугл-переводами, так что ничему не удивляюсь)2 |
Вам явно не попадались все эти Иеро, Дзиррты и прочая братия Э нет, как раз Дзирт достоин жить, это куда лучше звучит, чем Дриззт...1 |
Таня Белозерцева
Вопрос не в именах |
Иногда возвращаюсь к своим старым переводам и почти всегда нахожу, что поправить)
|
Cergart
Иногда возвращаюсь к своим старым переводам и почти всегда нахожу, что поправить) У меня пока руки не доходят, хотя очень надо, первые переводы вообще безобразные) |
Я самый первый несколько лет назад переделала
А потом поняла, что надо опять переделывать Ъуъ! 2 |
Lothraxi
paradigma Читал и Дзирта, и Иеро - всё нравилось...Вам явно не попадались все эти Иеро, Дзиррты и прочая братия Гугл тащун и красавчик, я отвечаю )) Правда мне было лет 12. |
Исповедник
Правда мне было лет 12. Я тоже школота была, хотя немного постарше. Иеро зашел, пусть и читался трудноА Дзирта уже совсем не смогла дальше первой книги Ну жуть просто язык корявый |