↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
flamarina
вчера в 11:17
Aa Aa
Наверное, все это знают, но я как-то не интересовалась раньше:
В англоязычной культуре "мимими" это негативное понятие в диапазоне от плаксы и зануды – и до человека, который говорит чушь, от которой все утомились...
(это особенно доставляет)

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=mimimi
вчера в 11:17
4 комментариев из 28 (показать все)
inka2222
То, что компания так назвалась, говорит о том, что у мимими в англоязычной среде как минимум два значения. Из которых одно положительное.
Не стала бы игровая компания называть себя словом со значением "от плаксы и зануды – и до человека, который говорит чушь, утомляя всех". Это как знаменитое Г.А.В.Н.Э. Гермионы Грейнджер.
EnGhost Онлайн
Виктор Некрам
Только мимими геймс - немцы
EnGhost
Тогда все возможно. Немцы тоже могут ничего не понимать в американской "уличной лексике".
Самое смешное, если окажется, что основатели из русскоязычной среды.
Виктор Некрам
С другой стороны, есть книга Гофмана "Житейские воззрения кота Мурра". Так что как минимум немцы адекватны в восприятии звуков.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть