↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Athena_frost
вчера в 15:55
Aa Aa
А как в мире регулируется вопрос авторских переводов?
Например, берем чтото редкое, но исключительно русскоязычное и переводим на английский.
Постим на А03... как перевод.
Честно указываем автора.
Насколько это правомерно?
У меня с некоторых пор висит обидка, что #максфрай исключительно русскоязычное достояние.
вчера в 15:55
3 комментариев из 26 (показать все)
Так нет же официально разрешённого правообладателем перевода, насколько я поняла
Но неофициальный перевод сам по себе нарушение и факт упущенной выгоды в размере стоимости лицензии.
Вы можете предложить методику, которая нам позволит научно определить хоть какое-то влияние наличия такого перевода на продажи оригинала?
А зачем вообще привязываться к продажам оригинала? Для того, чтобы перевести произведение (и опубликовать перевод), нужно заплатить правообладателю энную сумму денег за разрешение это сделать. Эта сумма заплачена не была. Вот это и есть упущенная выгода.
А как вообще подать на кого-то в суд, если перевод выложен в англоязычном секторе под псевдонимом?
Athena_frost
Непросто.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть