![]() #ex_libris #юмор #цитаты
Джен Кембл. Диковинные диалоги в книжных магазинах. СПб., 2021. Книга написана, а точнее — составлена из реальных диалогов английской писательницей, которая сама управляла книжным магазином, и дополнена перлами из российских книжных. По характеру коммуникации персонажей смахивает на «Заповедник» С.Довлатова. Когда-то я могла бы счесть некоторые реплики неправдоподобными: не может же человек в самом деле до такого додуматься! — но долгие годы работы на поприще, которое сейчас считается «сферой обслуживания», убедили меня в том, что на людей в этом смысле всегда можно рассчитывать. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: А какая первая книга про Гарри Поттера? ПРОДАВЕЦ: «Философский камень». ПОКУПАТЕЛЬ: А вторая? ПРОДАВЕЦ: «Тайная комната». ПОКУПАТЕЛЬ: Возьму «Тайную комнату». «Философский камень» не надо. ПРОДАВЕЦ: Вы ее уже читали? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, но в серийных книгах всегда сначала набирается разгон. Не хочу терять время на бессмысленные вступления. ПРОДАВЕЦ: История в «Гарри Поттере» развивается с места в карьер. Я лично рекомендую вам начать с первой книги — она очень хороша. ПОКУПАТЕЛЬ: Вы на проценте работаете? ПРОДАВЕЦ: Нет. ПОКУПАТЕЛЬ: Ясно. Сколько книг в серии? ПРОДАВЕЦ: Семь. ПОКУПАТЕЛЬ: Именно. Не буду я тратить деньги на первую книгу, ведь столько еще надо будет докупить. Возьму вторую. ПРОДАВЕЦ: Н-ну, если вы так уверены… Неделю спустя. ПРОДАВЕЦ: Здравствуйте, вы за «Узником Азкабана»? ПОКУПАТЕЛЬ: Что это? ПРОДАВЕЦ: Следующий том после «Тайной комнаты». ПОКУПАТЕЛЬ: Вот уж нет. Эта оказалась такая путаная. Вот скажите мне, как в этом вообще могут разобраться дети, если даже я ничего не понял? В смысле, кто он такой, этот Волдеморт? Нет. С остальным даже морочиться не буду. * * * ПОКУПАТЕЛЬ (показывает книгу в мягкой обложке): Если я куплю эту книгу, можно ее перекинуть моему другу на «Киндл»? ПРОДАВЕЦ: Нет. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой. А как же они тогда физические книги скачивают на «Киндл»? Как в фильме «Чарли и шоколадная фабрика», когда Майк Тиви хочет попасть на телевидение и летит у всех над головами такими маленькими кусочками? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Где у вас книги о войне? ПРОДАВЕЦ: В отделе истории. Он поделен на британскую историю, европейскую, американскую и мировую. Вы какой именно войной интересуетесь? ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна история нынешней войны между волками-оборотнями и вампирами. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Где мне посмотреть? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Я ищу какую-нибудь по-настоящему интересную биографию. Можете посоветовать что-нибудь? ПРОДАВЕЦ: Конечно. Какие книги вы читали — и вам понравилось? ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, мне вот очень полюбилась «Майн Кампф». ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Хотя «полюбилась» — не совсем то слово. ПРОДАВЕЦ: Пожалуй. ПОКУПАТЕЛЬ: «Понравилась» — так-то лучше. Да. Понравилась. Очень понравилась. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть вакансии? Я бы хотела дочь пристроить на субботы. ПРОДАВЕЦ: Если вашей дочери интересно у нас работать, лучше пусть она сама придет поговорить. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: В том-то и дело, что она не очень рвется работать… Но вы зайдите к нам домой и попытайтесь ее уговорить у вас работать. Она тогда, может, рассмотрит ваше предложение. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Вы будете открыты, когда выйдет новый «Гарри Поттер»? ПРОДАВЕЦ: Да, у нас премьера в полночь. ПОКУПАТЕЛЬ: Отлично. Это во сколько? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, хотел спросить: Анна Франк продолжение не писала? ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Мне очень понравилась первая книга. ПРОДАВЕЦ: Ее дневник? ПОКУПАТЕЛЬ: Да, дневник. ПРОДАВЕЦ: Ее дневник — не вымысел. ПОКУПАТЕЛЬ: Правда? ПРОДАВЕЦ: Да… Она взаправду умирает в конце, оттого и дневник заканчивается. Ее забрали в концлагерь. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой… какой ужас. ПРОДАВЕЦ: Да, кошмар… ПОКУПАТЕЛЬ: В смысле, какая жалость, понимаете? Такая была хорошая писательница. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Искупление»? Только не в кинообложке, пожалуйста. Как посмотрю на шею Киры Найтли, так прямо стукнуть что-нибудь хочется. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: В этой книге некоторые страницы порваны. ПРОДАВЕЦ: Да, к сожалению, некоторые старые книги поистрепались у предыдущих хозяев. ПОКУПАТЕЛЬ: Так вы скинете цену? Тут написано — двадцать фунтов. ПРОДАВЕЦ: Простите, но мы, назначая цены, учитываем состояние книг. Если бы эта книга была в лучшем состоянии, она бы стоила гораздо дороже двадцати фунтов. ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, вы не могли учесть вот этот надрыв (показывает страницу) или вот этот (показывает другую страницу), потому что их сделал две минуты назад мой сын. ПРОДАВЕЦ: То есть из-за вашего сына книга теперь в еще худшем состоянии, чем прежде? ПОКУПАТЕЛЬ: Да. Именно. Так что, скинете цену? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Хотел бы купить книгу жене. ПРОДАВЕЦ: Да-да, и какого рода книгу? ПОКУПАТЕЛЬ: Не знаю. Что-нибудь… розовое? Женщинам же нравится все розовое, да? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Доктор Кто и тайны скрытой Планеты Времени?» ПРОДАВЕЦ: Я о такой книге не слышала. Погодите, посмотрю в нашей базе. ПОКУПАТЕЛЬ: Спасибо. ПРОДАВЕЦ: Боюсь, ее у нас нет, и в каталоге Британской библиотеки — тоже. Вы уверены, что она так называется? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, вовсе нет. Я даже не уверен, что она существует. ПРОДАВЕЦ: В смысле? ПОКУПАТЕЛЬ: Ой, просто вот ехал на работу вчера, сочинил название и подумал, что такую книгу я бы почитал, понимаете? ПРОДАВЕЦ: Хм-м. Боюсь, что вам не удастся ее прочесть, поскольку ее еще не написали. ПОКУПАТЕЛЬ: Ничего-ничего, просто решил проверить. ПРОДАВЕЦ: Но у нас много романов о Докторе Кто, можете посмотреть, если хотите. ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, не стоит. Пойду-ка я домой, еще подумаю и приду опять. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Кто написал Библию? Что-то выскочило из головы. ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Иисус. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть любимая книга Беллы Суон? Ну, из «Сумерек»? Продавец вздыхает и достает с полки «Грозовой Перевал». ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А нет такой, чтоб похожа была обложкой на «Сумерки»? ПРОДАВЕЦ: Нет, это антикварный книжный магазин, тут только старое издание этой книги. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Но это ведь та, про девушку Кэти и про опасного парня, да? ПРОДАВЕЦ: Да, это роман Эмили Бронте. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Хорошо. Как думаете, по нему фильм снимут? ПРОДАВЕЦ: По нему сняли несколько фильмов. Версия с Рейфом Файнзом в роли Хитклифа очень хороша. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что? Волдеморт играет Хитклифа? ПРОДАВЕЦ: Ну… ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Это же роль для Эдварда. ПРОДАВЕЦ: «Грозовой Перевал» был написан задолго до «Гарри Поттера» и «Сумерек». ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ага, но Волдеморт убил Седрика, а его играл Роберт Паттинсон, а теперь выходит, что Волдеморт играет роль Эдварда в «Грозовом Перевале», потому что роль Эдварда — Хитклифф. Кажется, Эмили Бронте нам что-то пытается сказать о вампирах. ПРОДАВЕЦ: …С вас восемь фунтов. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: За что? ПРОДАВЕЦ: За книгу. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А, нет, не надо, я пойду куплю DVD-версию с Волдемортом. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: А где вы держите карты? ПРОДАВЕЦ: Вон там. Какую именно карту вы ищете? Провинции, Великобритании, Европы или мира? ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна карта Солнца. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть каталоги со старыми узорами для вязания? ПРОДАВЕЦ: Есть, как ни странно. Вон там. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А вязальные спицы вы продаете? ПРОДАВЕЦ: Увы, нет. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Но мне же нужны спицы, чтобы вязать старые узоры. ПРОДАВЕЦ: Ну… ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А шерсть? ПРОДАВЕЦ: Нет, только узоры и журналы. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Не продумано это. Как я свяжу шарф без спиц и шерсти? ПРОДАВЕЦ: Боюсь, придется их купить в другом магазине. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Было бы гораздо удобнее купить все в одном месте. ПРОДАВЕЦ: К сожалению, мы не можем продавать все, что как-то связано с нашими книгами, иначе нас бы завалило садовым инвентарем, швейными машинками, продовольствием и кистями для краски. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что вы такое говорите? Мне это все не надо. Мне нужны шерсть и спицы. Не буду же я вязать кистью! * * * РЕБЕНОК: Мам, а кто был Гитлер? МАТЬ: Гитлер? РЕБЕНОК: Ага. Он был кто? МАТЬ: М-м, он был очень плохой человек, давным-давно. РЕБЕНОК: Прям совсем плохой? МАТЬ: Да, как… как Волдеморт. РЕБЕНОК: Ой! И правда очень-очень плохой. МАТЬ: Да. РЕБЕНОК (после паузы): Значит, Гарри Поттер и Гитлера убил? * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Посоветуйте книгу заклятий для возвращения домашних питомцев с того света. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Только зверей, понимаете? Не людей. Мужа я возвращать не хочу. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: А после выхода «Страстей Христовых» киноверсию Библии издали? Ну, такую, с текстом Библии, но с Мелом Гибсоном на обложке? * * * ДЕВОЧКА (тыкает в комод у одного из книжных шкафов): А можно через него попасть в Нарнию? ПРОДАВЕЦ: К сожалению, вряд ли. ДЕВОЧКА: Ой. Наш гардероб дома тоже так не работает. ПРОДАВЕЦ: Нет? ДЕВОЧКА: Нет. Папа говорит, это оттого, что мама его купила в Икее. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Рассказ служанки»? ПРОДАВЕЦ: Увы, последний экземпляр продали сегодня утром. Но я могу заказать вам. ПОКУПАТЕЛЬ: А можете мне просто распечатать? Из интернета? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: В хорошей книге мне потребны несколько вещей. ПРОДАВЕЦ: Так. И какие они? ПОКУПАТЕЛЬ: Убийство — желательно молодого красавца, — полет на вертолете, собачка, попугай, самоубийство, сигары, усы, любовные письма и животные, удравшие из зоопарка. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Почему вы не записываете? ПРОДАВЕЦ: Простите. (Хватается за авторучку.) ПОКУПАТЕЛЬ: Хорошо. Не забудем еще загадочные круги в полях. А еще героиня — желательно рыжая из сельского дома в Уэльсе, и чтобы в свободное время собирала окаменелости. Ее бабушка должна быть жива, но едва-едва, а по выходным она должна скакать на диких лошадях по пляжу. Героиня, не бабушка. ПРОДАВЕЦ: Так. ПОКУПАТЕЛЬ: Что-нибудь такое приходит на ум? ПРОДАВЕЦ: Нет… Похоже, вам надо написать такую книгу самому, раз у вас такие специфические предпочтения. ПОКУПАТЕЛЬ: Знаете, я надеялся, что вы это скажете. (Достает из кармана блокнот.) Я тут набросал сюжет. Хотите почитать? * * * ПОКУПАТЕЛЬ (со старой дорогой книгой в руках): Ничего, если я с нее суперобложку сниму? У меня экземпляр без суперобложки. ПРОДАВЕЦ: В смысле, вы хотите купить суперобложку? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, купить не хочу. Просто себе взять. Вам жалко? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: В наше время уж и не прочитаешь про Средиземье, верно? Никому до Шира дела нет. Там наверняка что-то происходит, а в новостях ни слова. ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Новое кино же снимают? ПОКУПАТЕЛЬ: Правда? ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Ага, но типа историческое. Не то, что сейчас происходит. Так я слыхал. ПОКУПАТЕЛЬ: Так а сейчас-то что происходит? ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Не знаю. Давай дома глянем в «Википедии». ПОКУПАТЕЛЬ: Это мысль! * * * Конец дня, в магазине свет выключен, висит табличка «Закрыто». Продавец уже в дверях, собирается запирать магазин, и тут влетает дама. ПРОДАВЕЦ: Добрый вечер, мы уже закрыты. ДАМА: Что? Я говорю по телефону (показывает телефон). ПРОДАВЕЦ: Хорошо, но мы закрыты. ДАМА (в трубку): Секунду, Мэри. (Поворачивается к продавцу, раздраженно.) Это ничего, я не за книгами сюда, я просто хочу по телефону поговорить, снаружи шумно. ПРОДАВЕЦ: Простите, но мне очень нужно уйти, придется вам поговорить по телефону где-нибудь в другом месте. ДАМА (сухо): Подождите минуту, и я закончу. (В телефон.) Извини, Мэри… Да, какая-то бестолковая девушка мешает разговаривать… Ну короче, да, я же говорю — мне кажется, надо купить синий диван, отлично подойдет к обоям… * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть рождественская книга про того типа сильно знаменитого младенца? * * * ПОКУПАТЕЛЬ (с книгой за 25 фунтов): Можно вам сделать предложение в один фунт за эту книгу? ПРОДАВЕЦ: Можно, но я его не приму. ПОКУПАТЕЛЬ: Эта книга — на русском, вы ее не продадите. ПРОДАВЕЦ: У нас есть русские покупатели и коллекционеры, а это редкая книга. ПОКУПАТЕЛЬ: Но я не говорю по-русски и не буду платить за нее двадцать пять фунтов! ПРОДАВЕЦ: Если не говорите по-русски, зачем она вам тогда? ПОКУПАТЕЛЬ: Не знаю… какая-то она симпатичная. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У меня сын женится на следующей неделе. У вас есть такая книга, из которой я могла бы узнать, как обеспечить ему хорошую погоду на свадьбу? Заклинания или что-нибудь такое? * * * ПОКУПАТЕЛЬ (с изданием «Оливера Твиста» XIX века): А где тут штрих-код? Мне надо проверить цену смартфоном. ПРОДАВЕЦ: Штрих-коды тогда еще не придумали. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой. А как же я выясню, можно ли купить ее где-нибудь подешевле? ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: А посмотрите по компьютеру. * * * ДАМА: Кажется, мой внук выпил приворотное зелье. У вас есть книги с противоядием? ПРОДАВЕЦ: С чего вы взяли, что он выпил приворотное зелье? ДАМА: Да он совершенно без ума от девушки, которая ему в подметки не годится! ПРОДАВЕЦ: … ДАМА: Я сама не верила в приворотные зелья, но теперь, знаете ли, не уверена. ПРОДАВЕЦ: Ясно. Пауза. ДАМА (сердито): Дети! Понабрали себе в голову невесть чего. А все из-за этого Гарри Поттера! * * * ПОКУПАТЕЛЬ (глядя на отдел истории): Всегда хотел быть военнопленным. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Романтично, да? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Книжку такую ищу… «Ромео и Джульетта». Про раздоры между кланом Ди Каприо и другим каким-то. Уличные разборки. ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Ага. Это реальная история Леонардо Ди Каприо. * * * Звонит телефон. ПРОДАВЕЦ: Алло? ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой, вы там! Слава богу. ПРОДАВЕЦ: Чем могу помочь? ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я тут пеку пирог с курицей по рукописному рецепту и не могу разобрать собственный почерк. ПРОДАВЕЦ: Так. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Можете рецепт проверить? ПРОДАВЕЦ: Но как? ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой! Я его переписала из вашей книги, верхняя полка в отделе «Кулинария», на прошлой неделе. Я каждый раз, как прихожу к вам, выписываю новый рецепт; зачем покупать всю книгу, если можно и так? А в прошлый раз очень торопилась и ничего теперь не разберу! ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Мне надо уточнить, что делать после того, как долит бульон. Поглядите, а? Такая толстая черная книга, с золотыми буквами на корешке. ПРОДАВЕЦ: Увы, я эту книгу продал сегодня. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что? Но… она же мне нужна! Зачем вы дали ее купить? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Я ищу книгу про холокост, моя дочь очень интересуется Второй мировой войной. Но грустная книга не подойдет. ПРОДАВЕЦ: Грустная не подойдет? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет. Надо чтоб совсем не грустная. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть иностранные словари? ПРОДАВЕЦ: Ага. Я вам покажу наш языковой отдел. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой, отлично! Мне нужен латинский словарь, к занятиям по испанскому. ПРОДАВЕЦ: Вы уверены, что вам нужен не испанский словарь? ПОКУПАТЕЛЬ: Не, латинский. В Латинской Америке по-испански не говорят. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А посоветуйте нам что-нибудь! ПРОДАВЕЦ: Вот книжка про мышонка, который живет в оперном театре и мечтает уви… ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Пошли отсюда, Юля. * * * ВНУШИТЕЛЬНЫЙ БАГРОВОЛИЦЫЙ МУЖЧИНА (разглядывая плакаты): Мне бы что-нибудь на стенку… Соседи проломили дыру в ванной. Так, а классика у вас есть? ПРОДАВЕЦ: Вот, пожалуйста. МУЖЧИНА: А Достоевский? ПРОДАВЕЦ: Вот, «Братья Карамазовы»… МУЖЧИНА: «Преступление и наказание» — хорошая книга. ПРОДАВЕЦ: «Игрок»… МУЖЧИНА: Хорошая книга! ПРОДАВЕЦ: «Подросток». МУЖЧИНА (сурово): Достоевский — хороший писатель. Я знаю. Я сам сидел. Целиком есть тут: https://coollib.cc/b/735790-dzhen-kembl-dikovinnyie-dialogi-v-knizhnyih-magazinah/read сегодня в 10:07
30 |
![]() |
|
Про покупателя с блокнотом, сюжетом и надеждой прямо хорошо.
6 |
![]() |
|
Очень смешно и интересно, спасибо :D
1 |
![]() |
|
Виктор Некрам
Надо было ей ответить : - Мы не продаем маглам волшебные книги, вы их всё равно не сможете прочесть! 2 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Шедеврально всё.
1 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
gesta-1972
Виктор Некрам - У вас есть разрешение, подписанное Министером магии, на покупку этой книги?Надо было ей ответить : - Мы не продаем маглам волшебные книги, вы их всё равно не сможете прочесть! 1 |