|
#всем_пох
Сегодня узнала, что слово «гаджет» возникло на парусном флоте. Английские матросы называли так все предметы, названия которых они не знали. 29 ноября в 22:05
25 |
|
EnGhost
Ну, матерного оттенка вроде не несет ни один общеизвестный язык, штош |
|
|
Фиговина же.
4 |
|
|
isomori
То есть в переводах с английского можно адаптировать. "Инспектор Гаджет", например... oh, shi... Это если ещё не вспоминать, что Гаечка в оригинале тоже Гаджет.1 |
|
|
Wave
isomori Нет, этим словом нужно переводить сына Гаечки со Вжиком.Это если ещё не вспоминать, что Гаечка в оригинале тоже Гаджет. 1 |
|
|
Дарт Пофигус
Нет, этим словом нужно переводить сына Гаечки со Вжиком. Которого? Их там, судя по полнометражке, штук 40+2 |
|