|
#один_раз_сапёр_всегда_сапёр
Он разил, как молния, но противник был вертляв, как уж на сковороде, и удары проходили мимо кассы. вчера в 02:17
21 |
|
ИзУмРуДнАя ФеЯчКа Онлайн
|
|
|
Мне нравится.
1 |
|
|
miledinecromant Онлайн
|
|
|
Я так и представляю себе на третий час этого цирка.
- Так, с судом поединком не вышло, давайте всё-таки проведём нормальный уголовный процесс? 6 |
|
|
Lados Онлайн
|
|
|
miledinecromant, действительно.
|
|
|
Если это от чьего-то лица, то употребление таких сравнений говорит о бесполезности автора как автора, как разумного человека и даже как сущности в мире идей.
1 |
|
|
Гилвуд Фишер Онлайн
|
|
|
Матемаг
Да ладно, тут прям вот мимо кассы только "мимо кассы", в остальном ну всратое, но если это Ваха, судя по другим постам, то как будто описывать себя и окружающих через всратые конструкции это каноничное мироощущение тамошних пафосных героев? Хотя может конечно я сужу стереотипами, в первоисточники не лазал. А ещё это то видимо фикло, но я бы сказал что примерно таким может быть описание боя в текстовой ролке – потому что откровенно двухстрочные посты это всё таки чаще всего зашквар, а хорошо описывать боёвку это сложно (у меня вот обычно не выходит). |
|
|
Гилвуд Фишер Онлайн
|
|
|
(Ну ок, ещё ужа на сковородке автор применяет криво – оно как будто всё таки должно быть "вертелся как уж на сковородке", или хотя бы "был вертляв как попавший на сководку уж" если хочется фразеологизм намеренно покрутить и воспроизвести неточно)
|
|
|
Lados Онлайн
|
|
|
Гилвуд Фишер, да уж на сковороде тут вообще не в кассу, это всё-таки устойчивое словосочетание во-первых негативного окраса, во-вторых с переносным смыслом - что от ответа кто-то уворачивается.
Да и разить, как молния, но всё время мимо - тоже тот еще песец, на самом деле Так что тут буквально все три метафоры потрясающе всраты. |
|
|
Гилвуд Фишер Онлайн
|
|
|
Lados
Ну негативный окрас же и есть, если я кого то разю как молния и никак не могу поразить, он меня наверное будет бесить – всё логично. С переносным смыслом тут как бы да, но не будь в целом конструкция сомнительной это было бы терпимо – опять же фразеологизмы мы и в жизни применяем как попало на самом деле. А так то тут всё та же проблема – автор, скорее всего начинающий или совсем необучаемый, хочет добавить цветастости, чтобы текст типа был живее, но хоть какого то чувства меры и вкуса у него ещё нет и он эту цветастость херачит как попало |
|
|
Гилвуд Фишер Онлайн
|
|
|
Это вот тот меметичный мёртвый труп который прятали в несомненные кусты, которого я тут не единожды вроде кидал, в ту же кассу – там это правда ролка была
|
|
|
Lados Онлайн
|
|
|
Гилвуд Фишер, нет, тут это не в пов разившего, это третья сторона смотрит и типа восхищается обоими, вот в чем проблема
|
|
|
Гилвуд Фишер, уж на сковороде тоже. Очень специфическое сочетание.
|
|
|
Гилвуд Фишер Онлайн
|
|
|
Матемаг
Гилвуд Фишер, уж на сковороде тоже. Очень специфическое сочетание. Ну меня оно отдельно не запецило бы, читай я это в тексте, а не блогах. Возможно зацепила бы общая кривость этой трёхэтажной конструкции, точно бы гыгыкнул с кассы, а уж не выглядит НАСТОЛЬКО криво |
|
|
Гилвуд Фишер Онлайн
|
|
|
А разить как молния вообще достаточно как будто обычное выражение для экшона – если не задумываться что сравнение некорректно потому что молнии не мажут
|
|
|
Гилвуд Фишер Онлайн
|
|
|
Но когда просто читаешь ты обычно не об этих вещах думаешь
|
|