↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
щзхъ
21 апреля в 12:04
Aa Aa
Что общего между Колином Фертом, Тилем Швайгером и Дэвидом Теннатом? А то, что слушать их в оригинале не-воз-мож-но.
21 апреля в 12:04
15 комментариев
Дoлoxов Онлайн
Дэвид Бэкхем
Дoлoxов
Для футболиста главное - ноги, похер как он там говорит.
Дoлoxов
Есть что сказать по теме поста?
Дoлoxов Онлайн
щзхъ
Ну кто-то его придерживается, а кто-то нет. Это личный выбор каждого
Да наших актёров в фильмах и сериалах тоже зачастую слушать тяжело, приходится прислушиваться, и всё равно половину не понимать. Но мне кажется, это беда режиссёра и звукорежиссёра, а не конкретных актёров.
Дoлoxов
Марк Маркович
Я надеюсь вы знаете о том, кто эти трое из поста? Но даже если знаете, но не смотрели с ними кино в оригинале, топайте мимо.
Дoлoxов Онлайн
щзхъ
Фокс, давай не будем мерятся, кто сколько чего в оригинале посмотрел.

Того же Швайгера, кстати, ты на немецком смотрел?
Дoлoxов
Я не меряюсь, у меня после вчерашнего психологическая травма, мне просто надо с кем-то об этом поговорить.
С Тилем я смотрел (ну ладно, попытался смотреть) в оригинале Достучаться до небес. О боже этот звук... :( Тилю не идёт его родной голос. Он... смотрел давно, так что не возьмусь сейчас его описать, но он явно проигрывает голосу дублёра. Р - разочарование. Как будто дёрнул Деда Мороза за бороду, а под ней сосед-алкаш дядя Вася.
Тиля в оригинале не смотрела.
Ферта понять непросто, но если сначала привыкнуть к манере речи, то можно.
И что не так с Теннантом?
Попробуйте посмотреть Теннанта в пьесах Шекспира, а Ферта в "Как важно быть серьезным", театральная артикуляция всяко понятней, а потом и в сериалах речь станет привычнее.
Джонни Вегас, вот, кого слушать в оригинале невозможно)))
Теннант нормально звучит, помню, даже когда он в роли Доктора частил, как не в себя, это не раздражало и было "почти" понятно. А вот Ди Каприо в оригинале звучал странно, не плохо, но непривычно.
Arandomork
Ферта понять непросто, но если сначала привыкнуть к манере речи, то можно.
С моим уровнем английского мне непросто понять даже королеву на официальном приёме. Так что дело банально в тембре, он у него как... как у старика.

Arandomork
И что не так с Теннантом?
Скрипит как старпёр. Или пищит как утка. Когда не скрипит и не пищит, разговаривает пресным невыразительным тембром. Голос не красивый, ощутимо проигрывает актёрам дубляжа или озвучки. Меня это расстраивает, будто меня обманули.
щзхъ
Тембр Ферта поначалу удивлял, да))) Я его голос совсем другим представляла.
А Теннанта я мало смотрела в озвучке, привыкла к его голосу, так что в озвучке кажется, что не то - как раз не хватает фирменного крякания, скрипа и писка. А вообще бритиши в целом менее понятно говорят, чем американцы. Здесь их только понять и простить.
Arandomork
щзхъ
А Теннанта я мало смотрела в озвучке, привыкла к его голосу, так что в озвучке кажется, что не то - как раз не хватает фирменного крякания, скрипа и писка.
Как всё-таки приятно знать, что тебе это не показалось, что не только ты слышишь ЭТО)) Я почему вообще про него заговорил: 13 мая выходит БЗ-3, многострадальный полуторачасовой фильм, который, был такой момент, казалось что не снимут вообще никогда. У фильма недавно появился официальный трейлер, естественно в оригинале. И там я услышал эти адские звуки)) Звуки познаются в контексте... Если бы их издавал Доктор Кто, это было бы нормально. Для инопланетянина. Но Кроули... он даже не рядовой демон, он специалист по искушению, это он подсунул Еве яблоко. Да, по факту он что-то там прошипел, но стереотипы просто так из головы не выветрить. Про любовь и женские уши. К тому же, я слышал как Кроули поёт. За это лайк. И как разговаривает на испанском. Испанский дублёр the best, это оргазм для ушей обоих полов. Короче говоря, как-то так получилось, что в моей голове возник хедканон голоса Кроули - приятный во всех отношениях (профессия обязывает) с периодическими ехидно-шипящими нотками, а тут ТАКОЕ, омайгад. Шок. Почти как внезапно увидеть Снегра.
Бродчерч смотрели? Там у ДТ хмурое небритое лицо, уставшие глаза и никакого задорного кряканья. К небритости прилагается банальный невыразительный тембр. И вот вроде актёров озвучания подбирают с похожими голосами, но они, как выяснилось, звучат на порядок лучше оригинала. Как-то от этого досадно и грустно, будто от рубрики ожидание_и_реальность.
Показать полностью
щзхъ
Он после Доктора, имхо, начал этими звуками злоупотреблять, где надо и где не надо. Раньше было меньше. Хорошо, что в Броудчерч не перенес, но в Джессике Джонс (или как там она называлась) было тоже не вполне уместно, он там жуткий должен быть, а он кряхтит.
Arandomork
щзхъ
Он после Доктора, имхо, начал этими звуками злоупотреблять
А, так вот оно чё, михалыч.
Бродчерч - серьёзная драма, очень серьёзная, и его перс (детектив) ну вообще никак не заточен под эти звуки) Ну а Д.Д... это ж экранизация комикса. Может пытался снизить звуками градус визуальной импозантности, показать мультяшного злодея.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть