↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Jenafer
25 мая в 16:34
Aa Aa
Нет повести упоротей на свете, чем повесть о...

Я знаю английский х_о_ро_ш_о — за С1 после нескольких лет "ржавения на чердаке" не поручусь, но твердый в пассиве и шаткий в активе B2 точно.

Я знаю китайский х_..._ро_..._о — до сентября проще было бы сказать "не знаю", но сейчас читать со словарем и слушать HSK3-4 и коряво-невнятно складывать что-то из HSK2 могу.

...А Сережа с его "хороводом" когда я пытаюсь сказать или написать что-то на английском сейчас, это совершенно особый случай, потому что когда две "раскладки клавиатуры" коротит, они множат друг друга и мозг на ноль.

"Sorry for... (как по-китайски долгий?)回答, тьфу, зачем мне 回答, если мне надо answer, черт, мне и артикль надо, о чем я... А, sorry for the long answer, 有很多的作业... 作业很多... а-а-а, Alt+Shift, a lot of zuoye... тьфу, а lot of homework! Due to your previous wenti... wenti... тьфу, не 问题, а answer, балда! Answer, который собеседник 回答, так, СТОП, 回答 и answer - ответ, а 问题 и вопрос - question!" * треск, запах перегревшейся проводки, а писать еще три сообщения текста *

* слезы недополиглотства, которым не будешь понтоваться, а скорее наоборот *

#упрт #дружбонародная_журналистика #капризный_ленгвизм
25 мая в 16:34
5 комментариев из 40 (показать все)
Бешеный Воробей
Можно, пожалуйста, конкретные примеры? Я, как говорили в Одессе, не могу говорить за фарси, но таки останки знания французского в мозгах копашатся + имею дело с таджикским, который вроде как, если моя память не косплеит Серсею Ланнистер, то ли близкородственен персидскому, то ли вообще его диалект. И там с французским общего ну очень мало...

Как прекрасно. Таджикский, действительно, близкородственен персидскому, как брат. Ближе, чем белорусский к русскому. Но дари - это почти что брат-близнец персидского (с которым тот был разлучен в детстве). Дебаты на тему самостоятельности языка дари ведутся уже почти век.

Что ж, тут как раз такая штука: если вы знаете таджикский, то о фонетике персидского имеете очень приблизительное представление, потому что если брать дари за золотую середину (а именно так это и есть, ибо дари ближе всего к тому самому придворному персидскому, из которого эти три современные языка - в большей степени за счёт гос.границ и общения с разными другими языками - и вышли), то фарси и таджикский от него отошли в совершенно разные стороны.

Сразу скажу, что таджикский как таковой я не учила, только как спецкурс, поэтому писать буду не на нём, а на "условной транслитерации".

Вот, скажем, есть слово, означающее "дом":
- на таджикском (здесь даже совпадёт написание) - хона;
- на дари - хаана (двойным аа передаётся долгое а/о);
- на персидском - хаане (или вообще хуне на тегеранском диалекте).

То есть ВСЕ слова, которые в таджикском и дари оканчиваются на краткий -а (долгого -а в таджикском и нет), в персидском оканчиваются на краткий -э.

Другие различия (таких вот отходов в разную сторону от классики ещё несколько в таджикском и персидском) к сходству с французским отношения не имеют.

К тому же, в таджикском много русизмов, в дари - англицизмов, а в персидском (внимание!) - их место почти всегда занимают галлицизмы.
Вот то же слово "лицей", существующее в виде заимствования из французского даже в дари, звучит в нём как "лиса", а вот в фарси, не различаясь никак в написании, то же самое слово читается как "лисе" (то есть, блин, как и было в оригинале!)

И да - всё, что я писала ранее о смешении фарси и французского, в моём мозгу никогда не происходило с дари и французским - там и мелодика языка совершенно другая, и вот эти вот милые мелочи в виде конечных гласных совершенно смешению не способствуют. Хотя во многом остальном дари и фарси - разлученные в детстве близнецы
Показать полностью
Ну вот если мы посмотрим на русский язык в историческом разрезе, то увидим строго противоположную картину :))
Это смотря какой длины брать разрез - и насколько длина этого разреза будет актуальной.
А то ведь если копать не так глубоко, то можно обнаружить, что и падежей раньше было больше, и способы образовывать множественное число более сложные...
Janeway
то можно обнаружить, что и падежей раньше было больше
В русском-то? Ровно на один звательный, который потом совпал с именительным.
Типов склонений было больше - это да, и они были логичнее, чего уж там.
и способы образовывать множественное число более сложные...
У какой части речи?
А то ведь если копать не так глубоко
А неглубоко копать смысла нет - грамматика РЯ в +- современном виде устаканилась уже к петровскому времени. Самые радикальные изменения были в 9-14 вв.
Бешеный Воробей
Двойственное число у существительных.

Но мне с вами на эту тему неинтересно спорить, потому что вы явно спец, а я спец исключительно по восточным языкам и языкознанию в применении к ним. Так что за сим откланиваюсь
Jenafer
А можно два-три примера: это как вообще?
Ну например "они тут орали, а он спал через это все"
Или вот когда я оч не сразу поняла, почему меня не поняли: "смешной запах"
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть